2 Millionen sind im Gaza streifen vom Rest der Welt abgeschottet, kein Strom, kein Wasser, komplette unterdrückung, kein import oder export
Wirf das der Hamas vor.
...zur Antwort

Ja, das ist überzeugend.

Ein Wunder des Koran.

962 Verse.

Letztens hat hier einer einen Wunderbeweis zum Koran zum besten gegeben, wo aber nicht Verse, sondern Worte gezählt wurden.

Wann nimmt man Verse, wann Wörter? Was passiert eigentlich, wenn man Buchstaben nimmt?

Ich habe auch ein Wunder des Koran gefunden. Das erste Wort in Vers 4 der ersten Sure kommt in zwei Dutzend verschiedenen Bedeutungen vor, da ist Allah

  • Meister des Gerichtstages
  • Herrscher am Tage des Gerichts!
  • König des Gerichts
  • Besitzerin des Gerichts
  • Tagesfürst des Gerichts
  • Engel 

Frau Allah und der Herr Engel Allah.

Wo ist das Wunder? Das Wunder liegt darin, dass sich niemand wundert über diesen Koranfehler.

https://www.gutefrage.net/frage/welcher-koran-ist-richtiger#answer-518094755

...zur Antwort

Karma ist bei Wiedergeburt in einem Rad-System.

Wer bei Israel Karma sagt, weiß nicht, was Karma ist.

Er meint "ausgleichende Gerechtigkeit".

So: Du machst was "Schlechtes" und kriegst eine auf die Nuss.

...zur Antwort
Dann ist man sofort von Islam abgefallen

Nun, das wäre Sünde, denn ihr Koran sagt ihnen das, dass sie daran glauben sollen.

Der Koran bezeichnet diese Schriften als Allahs Wort:

Sure 2,136: Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was er uns und was er Abraham und Ismael und Isaak und Jakob und den Stämmen offenbarte und an das, was Mose, Jesus und den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir kennen unter diesen keinen Unterschied.

Sure 3,2-3: Allah ... Er offenbarte dir die Schrift mit der Wahrheit und bestätigte hiermit sein schon früher gesandtes Wort. Er offenbarte schon vorher die Thora und das Evangelium als Richtschnur für die Menschheit...

Sure 4,136: O Gläubige, glaubt an Allah und seinen Gesandten und an das Buch, das er seinem Gesandten und an die Schrift, welche er schon früher offenbart hat.

...zur Antwort
die andere Religionen akzeptieren und sagen das dies auch wahre Religionen seien

Man sollte ihnen danken, denn sie kennen ihren Koran, wo doch Allah höchstselbst am Ende des Koran den Schriftbesitzern, also den Juden und Christen, nochmal zeigt, dass für sie ihre Schriften zum Befolgen gelten.

"O Volk der Schrift, ihr fußet auf nichts, ehe ihr nicht die Thora und das Evangelium befolgt und das, was zu euch herabgesandt ward von eurem Herrn."

Allah warnt sogar noch so spät am Ende des Koran, wenn welche seine Worte nicht glauben:

Aber gewiß, was von deinem Herrn zu dir hinabgesandt ward, wird gar viele von ihnen zunehmen lassen an Aufruhr und Unglauben; so betrübe dich nicht über das ungläubige Volk.

Quelle: Sure 5:68

Diese Sure wird als die letzte, vielleicht vorletzte, offenbarte Sure angesehen.

Sichtlich betrachtet Allah diese beiden Religionen und ihre Schriften als noch gültig.

Für Allah steht Torah/Tanach und Neues Testament immer noch gültig neben dem Koran, den er mit Sure 5 abgeschlossen hat.

...zur Antwort
Das wird ein gigantischer Schuss ins Knie für die Hamas !

Das war ganz gut überlegt, denn Iran hat derzeit Kapazität für einen Krieg.

Vlt hilft Iran den Hamas.

Wenn nicht, war es ein Schuß in den Ofen.

...zur Antwort
Welcher Koran ist richtiger?
Der
  • اِ۬لْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ اِ۬لْعَٰلَمِينَ (1)
  • اَ۬لرَّحْمَٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ (2)
  • مَلِكِ يَوْمِ اِ۬لدِّينِۖ (3)
  • إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُۖ (4)
  •  اُ۪هْدِنَا اَ۬لصِّرَٰطَ اَ۬لْمُسْتَقِيمَ (5)
  •  صِرَٰطَ اَ۬لذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ (6)
  • غَيْرِ اِ۬لْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا اَ۬لضَّآلِّينَۖ (7)

Google-Translate:

  • Gepriesen sei Gott, Herr der Welten (1)
  • Der Gnädigste, der Barmherzigste (2)
  • Königreich des Jüngsten Gerichts (3)
  • Du bist es, den wir anbeten und den wir um Hilfe bitten (4)
  •  Führe uns auf den geraden Weg (5)
  •  Der Weg derer, die Du geschenkt hast (6)
  • Außer denen, auf die Er zornig ist, und auch nicht denen, die in die Irre gehen (7)
oder der
  • بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (1)
  • ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (2)
  • ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (3)
  • مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (4)
  • إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (5)
  • صِرَٰطَ اَ۬لذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ (6)
  • غَيْرِ اِ۬لْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا اَ۬لضَّآلِّينَۖ (7)

Google-Translate:

  • Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen (1)
  • Lob sei Gott, Herr der Welten (2)
  • Der Gnädigste, der Barmherzigste (3)
  • König des Jüngsten Gerichts (4)
  • Du bist es, den wir anbeten und den wir um Hilfe bitten (5)
  •  Der Weg derer, die Du geschenkt hast (6)
  •  Außer denen, auf die Er zornig ist, und denen, die in die Irre gehen (7)

Es handelt sich um den Druck von dem Hafs-Koran und dem Qalon-Koran, wie sie in Saudi-Arabien/in Mekka von staatlicher Druckerei verkauft werden.

...zur Frage

Also, z.B. Sure 1 ist DAS Beispiel überhaupt für die Koranverfälschung.

Koranforscher haben Mengen an Korantexten vorliegen, die zeigen, dass in der Sure 1 - bis auf zwei - kein einziges Wort als sicher überliefert angenommen werden kann.

Beispiel anhand von Sure 1 Vers 4.

Aus beliebigen Koranen entnommen:

مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِۗ 

مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Die Korane und die Koranliteratur zitieren allein das erste Wort in folgenden Varianten:

مَلِكِ maliki مَلْكِ malki مِلْكِ milki مَلَّاكِ mallāki مَالِكَ mālika مَلِكَ malika مَلَكَ يَوْمَ malaka yawma مَالِكْ mālik مَلِيكِ malīki مَالِكِ māliki مَلِكُ maliku مَلِكِۦ malikī مَالِكٌ يَوْمَ mālikun yawma مَالِكُ māliku مِالِكِ mēliki مَلَّاكَ mallāka مَالِكًا يَوْمَ mālikan yawma مَِالِكِ mǣliki مَلِكًا يَوْمَ malikan yawma مَلِيكُ malīku مَالِكِۦ mālikī

Diese haben verschiedene Bedeutungen oder sind auch unbekannte Schreibweisen:

  • dem Meister des Gerichtstages
  • der am Tag des Gerichts regiert!
  • dem Herrscher am Tage des Gerichts!
  • dem Alleinherrscher am Tag des Jüngsten Gerichts!
  • dem Herrscher am Tage des Din
  • der Verfügungsgewalt besitzt
  • dem König des Gerichts
  • der Besitzerin des Gerichts
  • dem Tagesfürst des Gerichts
  • dem Engel des Gerichts

Ist Allah ein "Engel" oder ist er eine "Besitzerin"?

Diese Bedeutungen sind in verschiedenen Lesarten erfaßt:

7 readings

مَلِكِ   maliki   König

مَالِكِ  māliki   Maliki (was immer das nun sein soll)

14 readings

مَالِكَ   mālika   Besitzerin (kontextlich unplausibel)

Grammatikalische Sonderform (d.h. also falsch)

مَالِكْ mālik

Klar korrumpierter Text

مِلْكِ milki (Milkaschokolade?)

مَالِكِۦ mālikī

und andere ...

Aus dem Ganzen resultieren folglich so unterschiedliche Übersetzungen wie

  • A. S. F. Bubenheim and N. Elyas: dem Herrscher am Tag des Gerichts
  • Amir Zaidan: dem Herrscher am Tage des Din.
  • Adel Theodor Khoury: der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes!
  • Abu Rida ibn Ahmad ibn Rassoul: dem Herrscher am Tage des Gerichts!
  • The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab: Master of the Day of Judgment.
  • Abdul Hye: The Owner of the Day of Judgment.
  • Muhammad Mahmoud Ghali: The Possessor of the Day of Doom
  • John Medows Rodwell: King on the day of reckoning

Man kann also sagen: Wir haben keine Ahnung, welcher Koran richtig ist.

...zur Antwort