You can say you to me?

...komplette Frage anzeigen

10 Antworten

Nein. Sprachlich wird im Englischen auf den ersten nicht Blick zwischen Du und Sie unterschieden - sondern durch die Anrede bzw. den Gebrauch von Titeln etc. Durch 'You can say you to me' macht man sich nicht nur wirklich lächerlich, sondern stürzt das Gegenüber in tiefe Verwirrung, denn aus angelsächsischer Sichtweise ergibt das rein überhaupt keinen Sinn.

Allerdings gibt es trotzdem Differenzierungen, an denen man sehr wohl erkennen kann, ob jemand sein Gegenüber beispielsweise mit 'Du Armleuchter! herablassend duzt oder mit 'Sie Intelligenzbestie' respektvoll siezt.

0

Wenn du Wert darauf legst, die Distanz, die das deutsche "Sie" schafft, auf Englisch aufzubauen, musst du eher über formelle Höflichkeitsfloskeln gehen.

Rein theoretisch könnte man sagen, "You can thou me". Das heißt einfach "Sie können mich duzen". Da aber "thou" heute nur noch in lokalen Dialekten, wenn überhaupt, verwendet wird, kann man sich das eigendlich schenken. Solange sich dein gegenüber nicht mit älterem Englisch auskennt, wird er oder sie das ohnehin nicht verstehen.

Im Englischen gab es lange Zeit eine Unterscheidung zwischen Du (Thou) und Sie (You); in Shakespears Werken findet man Thou noch häufig, im modernen Englisch wird jedoch nur noch gesiezt. Heute kann man jemanden nur noch anbieten, sich mit Vornamen anzusprechen "Be on First Names".

ich lach mich tot.

  • erstens gibt es weder Sie noch Du im Englischen
  • Zweitens - die Übersetzung ist in etwas so verständlich für einen Engländerso wie: you are heavy on wire - du bist schwer auf Draht. Oder: there make you perhaps what with - da machste vielleicht was mit mit solchen Fragen..............☼

Diesen Satz brauchst du niemals - da es den Unterschied zwischen 'Du' und 'Sie' nicht gibt.

Es gibt sehr wohl eine distanzierte Form, die sich im sir oder ma'm zeigt.

0

Problem, in der englischen bedeutet You zugleich Du und Sie!!

Der Satz „You can say you to me“ hat daher vier Deutungsmöglichkeiten.

oh!

0

aber ohne Verständigungspotential...

0

im englischen gibt es nur das YOU es gibt kein SIE :]

Oh, das wusste ich nicht!

0

der sagt so YOU und auch so YOU..das macht keinen Unterschied..

Danke!

0

What else am I supposed to say?

Was möchtest Du wissen?