would have thought in Englisch?
Ist das korrekt? für “Was hättest du gedacht?”
Zum Beispiel:
“Was hättest du gedacht wie groß ich bin?” “How tall would you have thought I was?” Kann man das so sagen?
5 Antworten
Das könnte man sagen.
Da gibt es aber idiomatischere Alternativen - ohne den (halben) Konjunktiv. Zum "ganzen" Konjunktiv: siehe den überaus komplizierten Satz bei Astrid - der zwar korrekt ist, den aber wohl kaum ein Muttersprachler so sagen würde.
Eine gängigere Formulierung wäre: "How tall did you think I was?" Oder auch: "... I am", je nach Kontext.
Gruß, earnest
Hallo,
ein schönes Beispiel dafür, dass der Konjunktiv im Deutschen und im Englischen "vom Aussterben bedroht ist".
Was hättest du gedacht, wie groß ich wäre?
How tall would you have thought I were?
were wäre in diesem Fall nicht das Past Simple (war), sondern der im Englischen wie im Deutschen "aussterbende Konjunktiv" (wäre).
:-) AstridDerPu
Das würde aber wohl nur wenigen Muttersprachlern so über die Lippen kommen...
How tall would you have thought that I am. Würde ich glaube ich sagen.
How tall, did you think I am würde ich sagen.
Yep! Geht.