Worum genau geht es in dem Title "Smoke On The Water" von Deep Purple?

4 Antworten

Smoke On The Water Songtext Übersetzung: Wir kamen alle runter nach Montreux Am Ufer des Genfer Sees Um Aufnahmen mit einem mobilen Studio zu machen Wir hatten nicht viel Zeit Frank Zappa und The Mothers Waren am besten Ort in der Gegend Aber irgend ein Verrückter mit einer Signalpistole brannte ihn nieder

Rauch auf dem Wasser Ein Feuer am Himmel Rauch auf dem Wasser

Sie brannten das Casino nieder Es starb unter fürchterlichem Getöse Aber Funky Claude rannte rein und raus, er schaffte die Kinder da weg Als alles vorbei war, mussten wir einen neuen Ort finden Aber die Schweizer Zeit lief (uns) davon es sah so aus, als würden wir das Rennen verlieren

Rauch auf dem Wasser Ein Feuer am Himmel Rauch auf dem Wasser

Wir landeten im Grand Hotel Es war leer,kalt und kahl Mit dem Rolling Stones Truck Ding das gleich draußen stand, machten wir unsere Musik Mit ein paar roten Lichtern, ein paar alten Betten, fanden wir einen Platz zum schwitzen. Egal wie wir uns da herausgewunden haben, ich weiß,ich weiß, das werden wir nie vergessen

Rauch auf dem Wasser Feuer am Himmel Rauch auf dem Wasser

http://www.golyr.de/deep-purple/songtext-smoke-on-the-water-287927.html

Warum soll ich den übersetzten Text hier reinschreiben, wenn es perfekt übersetzt wurde?

maximus1996 
Fragesteller
 20.05.2012, 14:31

Und warum "Rauch auf dem WASSER"?? Was hat das damit denn zutun?

0
Teifi  20.05.2012, 14:35
@maximus1996

Mit dem Wasser ist der Genfer See gemeint, an dem Montreux liegt.

0
maximus1996 
Fragesteller
 20.05.2012, 14:48
@Teifi

Ja, aber die Bühne war doch nicht auf dem Wasser. Wieso soll denn dann der Rauch AUF DEM WASSER sein??

0

http://de.wikipedia.org/wiki/Smoke_On_The_Water
Am 4. Dezember 1971 war Deep Purple in Montreux. An diesem Abend gaben Frank Zappa und The Mothers of Invention ein Konzert im Casino, während dessen ein Feuer ausbrach. Angeblich hatte ein Schweizer Fan mit einer Signalpistole an die Decke des Konzertsaals geschossen („some stupid with a flare gun“ heißt es im Text). Der gesamte Gebäudekomplex mitsamt dem Equipment der Mothers wurde zerstört. Der „Funky Claude“, der im Lied erwähnt wird, ist Claude Nobs, der Direktor des Montreux Jazz Festivals, der den Besuchern half, sich vor dem Feuer zu retten („Funky Claude was running in and out/Pulling kids out the ground“). Der Titel des Songs bezieht sich auf den Rauch, der sich über dem Genfer See ausbreitete und der von den Musikern von Deep Purple in ihrem Hotel beobachtet wurde.

Am 4. Dezember 1971 war Deep Purple in Montreux, um ein neues Album in einem mobilen Tonstudio, das sie von den Rolling Stones gemietet hatten, aufzunehmen. Sie bezogen Quartier in einem Gebäude, das zum Casino von Montreux gehörte (das „gambling house“, auf das der Text sich bezieht). An diesem Abend gaben Frank Zappa und The Mothers of Invention ein Konzert im Casino, während dessen ein Feuer ausbrach. Angeblich hatte ein Schweizer Fan mit einer Signalpistole an die Decke des Konzertsaals geschossen („some stupid with a flare gun“ heißt es im Text). Der gesamte Gebäudekomplex mitsamt dem Equipment der Mothers wurde zerstört. Der „Funky Claude“, der im Lied erwähnt wird, ist Claude Nobs, der Direktor des Montreux Jazz Festivals, der den Besuchern half, sich vor dem Feuer zu retten („Funky Claude was running in and out/Pulling kids out the ground“).[1] Der Titel des Songs bezieht sich auf den Rauch, der sich über dem Genfer See ausbreitete und der von den Musikern von Deep Purple in ihrem Hotel beobachtet wurde. Vom Zappa-Konzert existiert ein Bootleg mit dem Titel Swiss Cheese/Fire!.

Deep Purple hatte nun das teure Tonstudio, aber keinen Ort mehr, an dem sie ihre Aufnahmen machen konnten. Auf der Suche nach geeigneten Räumlichkeiten fand Nobs für die Band das Theater The Pavilion. Nachdem Deep Purple mit den Aufnahmen begonnen hatte, beschwerten sich Nachbarn über den Lärm und die Polizei sorgte für eine Beendigung der Aufnahmen. Schließlich, nach einer Woche des Suchens, mietete die Band das fast leerstehende Montreux Grand Hotel, wo die Gänge und Treppenhäuser zum Aufnahmestudio umgewandelt wurden. Nahezu alle Aufnahmen für das erfolgreichste Deep-Purple-Album Machine Head erfolgten hier. Smoke on the Water war jedoch das einzige Lied, das nicht im Grand Hotel aufgenommen wurde; es wurde erst später vollendet, nachdem der Basic Track für den Song das einzige Ergebnis der abgebrochenen Pavillon-Aufnahmen war.

Quelle:http://de.wikipedia.org/wiki/Smokeonthe_Water