Wieso verstehe ich englische Filme / Serien nicht, Nachrichten dagegen schon?

9 Antworten

Du hast dir deine Frage eingentlich schon selber beantwortet, es liegt warscheinlich daran, dass in Gegensatz zu den Serien und Filmen in den Nachrichten deutlicher und langsamer gesprochen wird. Versuch es dochmal mit Untertitel, eventuell gewöhnst du dich an die Aussprache der jeweiligen Schauspieler und kannst sie schon bald ohne hören.

chris981716  29.06.2018, 23:38

Wobei Untertitel auch gerne mal von dem Tatsächlich gesprochenen abweichen. Zwar nicht unbedingt im Sinn, aber von der Wortwahl und dem Satzbau schon.

0
Zarebrius  29.06.2018, 23:51
@chris981716

Dann nur englische Untertitel wählen. Dann guckt man halt nur kurz drauf wenn man akkustisch nichts versteht.

0

In allen Sprachen unterscheiden sich Hoch- und Alltagssprache mehr oder weniger stark. Hinzu kommen noch regionale Besonderheiten und Dialekte.

Um zu lernen, englische Filme besser zu verstehen, kannst Du DVDs mit Sprachwahl nutzen und Dir einen Film mehrfach anschauen: zuerst auf Englisch, um zu erkennen, wo Du die größten Verständnisprobleme hast, dann auf Deutsch, um die unklaren Dialoge inhaltlich zu erfassen, und dann noch einmal auf Englisch, um ein Aha-Erlebnis zu bekommen (ach, so sagt man das auf Englisch?!).

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – 43 Jahre Dolmetscher/Übersetzer; Archäologie/Paläont. Hobby

In Stichworten.

1) Sprechtempo

2) Umgangssprache und Slang, manchmal auch ungrammatische Sprache, Dialekt, regionaler Akzent

3) Laute Filmmusik und Hintergrundgeräusche

4) (oft) ungewohnte amerikanische Aussprache

In Filmen und Serien wird einfach zu schnell und auch sehr undeutlich gesprochen.

Hör dir mal einen Werbeblock eines amerikanischen Radiosenders an...Dann weißt du, was nicht verstehen bedeutet...