Wie sagt man in Österreich zu der Kuh?
Kuhlimuh oder Muhkuli
Haben gerade eine Diskussion darüber. Danke euch!
4 Antworten
Ich denke mal, dass Muhkuli und Kuhlimuh Ausdrücke für Kinder sind.
Immerhin ergibt "Muhkuli" ein paar Treffer in Google (für Kinderspielzeug/Plüschtiere). Auch "Kuhlimuu" ergab Treffer.
Das übliche Wort ist "Kua/Kuar" (mit -ua-).
Wir sagen meist "Schaf" zum Schaf.
Aber zu Kindern sagen wir manchmal "Mäh" ("mach dat Mäh mal ei").
D.h. manchmal gibt es Wörter, die im Bereich der Kindersprache benutzt werden.
Kuhlimuh kenn ich als Verniedlichung im kindlichen Sprachgebrauch. Das andere Wort hab ich noch nie gehört.
Kuar, aber immernoch besser als Träcker, Sahne, Tomate, Kartoffel, Blaubeeren
"Kuar" sagt man zu einer Kuh ihn Österreich.
Z.b diese blede kuar Hod scho wieder mei blerme zaumgfressn
Übersetzung:
Diese blöde Kuh hat schon wieder meine Blume zusammen gefressen.
Hoffe ich konnte weiterhelfen.
Unterscheidet sich außer ein Wort und ein Zusatz Text gar nicht von einander.
Eher so: De blede kua hod scho wieda mei bleame zam gfressn, des rindvieh des greislige 😜