Wie sagt man auf Englisch "dein Bild ist eingefroren" im Bezug auf Webcam-Unterhaltung?
5 Antworten
Your screen has frozen.
https://www.dict.cc/?s=eingefroren
Hört man seit Beginn der Pandemie in Webinaren und Videokonferenzen täglich.
AstridDerPu
Wie im Deutschen :-) "The screen has frozen." https://www.dict.cc/?s=eingefroren
Hört sich für mich auch merkwürdig an, aber dict.cc ist meistens schlauer als ich es bin :-) Ok, das ist keine Kunst! :-D
Also so schlimm ist der Satzbau nicht, aber das wirkt schon fast eher so als wäre es wortwörtlich gemeint :D
Klingt merkwürdig, weil die Übersetzung hatte eingefroren nicht has frozen heißt!
Your stream is frozen
Your cam is frozen
Your stream is stuck
Your cam is stuck
You are lagging
Your stream broke
Your cam broke
Your feed isn't working.
dein Bild ist eingefroren
Dein: Your
Bild: Picture, Image
Cam / Kamera: Cam / Camera
ist: is
eingefroren: frozen
Kaputt: broken
------------------------------------------------
- The picture of your cam is frozen
- I can not see your cam anymore, it's frozen
- I think you broke your camera
- The camera picture is frozen
- ...
Würde ziemlich merkwürdig klingen "Der Bildschirm hatte eingefroren"?