Wie lautet die korrekte lateinische Bezeichnung für Putzfrau?

3 Antworten

Hallo, 

dass es so etwas in der Antike nicht gab, wurde hier schon gesagt. Wenn du aber keinen Wert auf klassische Korrektheit legst, würde ich über "purgare" - reinigen, säubern rangehen: ein passendes Substantiv wäre "Purgator" - der Reiniger; die weibliche Form dementsprechend "Purgatrix"...

Schönen Gruß

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie

Aus allgemeinen Kulturgründen gibt es in Latein dafür nur ein Wort, das auch alle anderen Tätigkeiten umschließt:

serva - Sklavin

Oder stellst du dir das so vor, dass die vornehmen Römer eine Agentur für Arbeit angerufen und nach einer Minijobberin gefragt hätten? Mit Trommeln vielleicht?

Wenn es in Lexika Übersetzungen gibt, beziehen sie sich äußerstenfalls auf modernes Latein, wenn vielleicht Priester untereinander heute im Vatikan sich einen Scherz machen und auf Latein über Hausangestellte spekulieren.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

Bei Pons.de steht "femina purgatrix". Hätte mir aber auch irgendwas mit ancilla vorstellen können, weil diese Arbeiten ja sicher früher eher die Sklaven bzw Sklavinnen verrichteten.