Wie lautet die korrekte lateinische Bezeichnung für Putzfrau?
3 Antworten
Hallo,
dass es so etwas in der Antike nicht gab, wurde hier schon gesagt. Wenn du aber keinen Wert auf klassische Korrektheit legst, würde ich über "purgare" - reinigen, säubern rangehen: ein passendes Substantiv wäre "Purgator" - der Reiniger; die weibliche Form dementsprechend "Purgatrix"...
Schönen Gruß
Aus allgemeinen Kulturgründen gibt es in Latein dafür nur ein Wort, das auch alle anderen Tätigkeiten umschließt:
serva - Sklavin
Oder stellst du dir das so vor, dass die vornehmen Römer eine Agentur für Arbeit angerufen und nach einer Minijobberin gefragt hätten? Mit Trommeln vielleicht?
Wenn es in Lexika Übersetzungen gibt, beziehen sie sich äußerstenfalls auf modernes Latein, wenn vielleicht Priester untereinander heute im Vatikan sich einen Scherz machen und auf Latein über Hausangestellte spekulieren.
Bei Pons.de steht "femina purgatrix". Hätte mir aber auch irgendwas mit ancilla vorstellen können, weil diese Arbeiten ja sicher früher eher die Sklaven bzw Sklavinnen verrichteten.