Wie bezeichne ich deutsche Abschlüsse/Leistungen im englischen Lebenslauf?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Beim Abitur setzt du die Übersetzung (bzw. equivalent to A levels) dahinter, denn es ist ja nicht exakt das gleiche. Andere Sachen kannst du aber ruhig übersetzen, z B FSJ als voluntary service.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Übersetzung in klammern dahinter

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?