Welcher Ausdruck ist besser?
Guten Tag deutsche muttersprachler..
welcher Ausdruck aus der Folgenden ist besser, um in einem Lebenslauf zu setzen?
Oder gibt es einen anderen besseren Ausdruck?
- Unterbrechung aufgrund des Deutschlernens in Deutschland.
- Studienunterbrechung ist wegen deutsch Lernen in Deutschland.
- Unterbrechung durch Studium ist wegen Deutschlernen in Deutschland.
3 Antworten
Auf jeden Fall ich ich für Deutschlernen ein Verb einsetzen.
Also: Unterbrechung des Studiums, um in Deutschland die Sprache gründlich zu erlernen.
Alle drei Formulierungen wirken ungeschickt und unelegant. Es wäre gut, wenn man wüsste, WAS hier unterbrochen wurde und ob das Ganze in einem Satz formuliert werden oder nur ein Stichpunkt sein soll.
Im letzteren Fall:
- Unterbrechung/Pause wegen/aufgrund des Erlernens der deutschen Sprache
In einem Lebenslauf würde ich empfehlen, den Ausdruck "Studienunterbrechung aufgrund des Deutschlernens in Deutschland" zu verwenden. Dieser Ausdruck beschreibt klar und präzise, warum Sie eine Unterbrechung in Ihrem Studium hatten und gibt auch eine Erklärung dafür.