Was sagt man heutzutage zu „Putzfrauen“?
Suche einen politischen korrekten Begriff
5 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Deutsch, Sprache, deutsche Grammatik
Was ist daran politisch nicht korrekt? Grammatisch ist es auf jeden Fall in Ordnung.
- eine Frau, die putzt = eine Putzfrau (alternativ: Reinmachefrau)
- ein Mann, der putzt = ein Putzmann
Dann gibt es ja noch die Reinigungskraft. Das gefällt mir aber nicht, denn da wird der Putzmann bzw. die Putzfrau auf die bloße Funktion reduziert, ist quasi kein Mensch mehr. Raumkosmetiker und Raumkosmetikerin - hm, das ist wohl eher ein Euphemismus.
Aber wie wäre es mit einer Anlehnung an die Küchenchefs?
- jemand, der kocht = ein Koch / eine Köchin
- jemand, der putzt = ein Putz /eine Pützin
Oder wenn schon Hausmeister und Hausmeisterin zu Facility Managern auf gestiegen sind, wäre ja auch ein Floor Manager denkbar. Unisex, wie bequem!
Ich plädiere für Putz und Pützin. Kurz und knackig.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Deutsch
Reinigungskraft ist der neutralste Begriff.
In der Schule hieß es bei uns Reinigungskraft. LG Chiara
- Der eigentliche Fachausdruck für diesen Beruf ist Raumpflegerin. Sie können auch den Begriff Reinigungspersonal verwenden.
Woher ich das weiß:Recherche
Reinigungskraft