Was ist üblicher,wenn man zufällig ein Gespräch mitbekommt:hear oder overhear?
2 Antworten
Wenn man sich nicht gerade die Ohren zuhält, ist es logisch, dass man das Gespräch mithören MUSS. Wichtiger ist dann wohl, sich nicht daran zu beteiligen, weil es einen nichts angeht, auch wenn man vielleicht mitbekommt, dass eine Partei absolut im Unrecht sein könnte. Es lässt sich also nicht vermeiden, dass man ein persönliches Gespräch automatisch mitbekommt.
"overhear". Das hat nämlich genau die Bedeutung "etwas zufällig mithören".
ohwehohach
30.11.2023, 08:18
@Bonzo240195
Das bedeutet, dass Du Leute reden hörst aber nicht verstehen kannst, worum es geht. Das "Gegenteil" von "to overhear a conversation" wäre "to listen to a conversation", wo Du willentlich und im Wissen aller Teilnehmer einer Unterhaltung lauschst.
Was wäre to hear a conversation?