Was heißt "It's (probably) a thing." auf Deutsch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Kann das nicht auch etwas bedeuten wie "das ist wahrscheinlich jetzt ein Trend"?

Ich kenne die Frage "is this a thing now?" und würde die übersetzen mit "liegt so etwas gerade im Trend? Ist das jetzt modern?", wobei keine Mode, sondern eine Vorliebe oder eine Beschäftigung/ Hobby/ ein Vorgehen etc. gemeint ist.

Hallo,

interessante Lektüre zu "It's a thing." ist - neben dem hier schon genannten urbandictionary.com - auch

english.stackexchange.com/questions/144171/phrasal-verb-be-a-thing.

AstridDerPu

Das meint, dass etwas existiert, dass etwas nun wirklich da ist, quasi in der Realität angekommen ist- so würde "Do you remember the hoverboard? It's a thing now" z.B. soviel heißen wie "Erinnerst du dich noch an das Hoverboard? Das gibt's jetzt wirklich"

Warum jemand "It's probably a thing" sagen sollte, erschließt sich mir allerdings nicht so wirklich- habe ich im Sprachgebrauch so auch noch nie gehört

0
@ratdragon

Ich würde das verstehen als:
"Das gibt es jetzt anscheinend wirklich"

2

Was möchtest Du wissen?