Was heißt: ich mach dich fertig, auf englisch?

5 Antworten

Hallo,

I'll beat the living daylights out of you.

Frei nach James Bond.

Herzliche Grüße,

Willy

Da gibt es viele verschiedene Möglichkeiten. Ein gutes (online) Wörterbuch hilft, z. B. dieses hier: de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=jdn+fertigmachen&l=deen&in=&lf=en.

I beat you up not I make you finish :D 

Ich würde einfach sagen: 'I make you finish'

LG FlotteMotte von Hagwarz

earnest  28.11.2015, 19:23

"I make you finish" ist Denglish.

3