Was bedeutet dieser Satz in Neudeutsch übersetzt (aus der Europa-Hymne): ... Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken Himmlische dein Heiligtum?

2 Antworten

Nein: Heiligtum meint hier nicht Fozze*.

Elysium ist das allerhöchste Gut, der höchste Status, den erhabendsten Punkt, den man als Sterblicher erreichen kann. Sowas wie das höchste Glück.

Die Freude (hier Tochter als Symbol des göttlichen Elysiums) lädt uns in das magische, übermenschliche Zentrum des inneren Kreises, der allein Menschen mit innerer Leidenschaft (»feuertrunken«, also beseelt von unaufhaltsamer Passion) bestimmt ist.

Oder, einfacher:

Freude, die du bist heller Schein der Götter,
direkt gesandt aus dem Götterreich
kommen wir, ganz gespannt, in dein Kinderzimmer, Göttliche.

*) gf.net verbietet hier die richtige Orthographie.

Das ist der Text des Chors aus Beethovens 9. Symphonie, sozusagen die inoffizielle Europa-Hymne.

iqKleinerDrache 
Fragesteller
 03.09.2020, 23:47

na und was heisst das in Deutsch unserer Zeit übersetzt ... so wie es steht würde man heute eine leicht zu habende junge Frau beschreiben

1