Unterschied jealousy und envy auf Englisch?
Was ist der Unterschied der beiden Woerter? Verstehe ich nicht.
2 Antworten
jealousy = Eifersucht (auf jemanden)
envy = Neid (auf etwas)
If my girlfriend admires another man I feel jealousy. If my colleague can fly an airplane I feel envy.
So unnötig aus derselben Sache zwei Wörter zu machen... Oder sagst du Eifersucht ist nur für Menschen und Neid auf alles andere. Wozu brauchen wir die Distinktion.
Hallo,
auch im Deutschen kennen wir den Unterschied zwischen Neid = envy und Eifersucht = jealousy.
https://praxistipps.focus.de/unterschied-neid-eifersucht-einfach-erklaert_126108
envy/ jealousy
Envy is when you want what someone else has, but jealousy is when you're worried someone's trying to take what you have. If you want your neighbor's new convertible, you feel envy. If she takes your husband for a ride, you feel jealousy.
https://www.vocabulary.com/articles/commonly-confused-words/envy-jealousy/
AstridDerPu
Das mit "trying to take WHAT you have" finde ich irreführend. Meistens geht es doch eher um " who",oder?