Übersetzer als dämonisch? Dämonisch als Sprache?
Und zwar hatte ich Interesse, nachdem ich eine Szene in einem Film sah, wo eine Person dämonisch fluchte und Sätze aussprach, die man nicht verstand. Also sagen wir mal wie in Conjuring in der Art. Ich habe nach welchen Übersetzern gesucht, fand aber jedoch keinen, außer dem Link:
https://lingojam.com/IubamDemonSpeak, welches jedoch nicht alles übersetzt. Ich fand außer diese 2 Seiten keine weiteren Übersetzer und habe aber Interesse, wie man Wörter in "dämonisch" übersetzen kann. Kann mir jemand helfen? Einer der sich damit auskennt? Oder ist sowas nur im Prinzip lateinisch?
Auf jegliche Hilfe von Erfahrenen Leuten oder so würde ich mich freuen, danke im Voraus.
2 Antworten
Solche Sprachen sind natürlich erfunden, aber es gab dies in der Literatur sehr häufig. So verwendet der französische Komponist Hector Berlioz in seiner Faust-Vertonung eine "Sprache der Hölle", die rein klanglich hervorragend zur Musik passt. Die Namen der Dämonen sind aus der Bibel (oder aus anderen älteren Quellen), die Sprache erfunden:
Damnés et démons
Has! Has!
(Les démons portent Méphistophélès en triomphe.)
Tradioun Marexil firtrudinxé burrudixé.
Fory my dinkorlitz.
O mérikariu O midara caraibo lakinda,
mérondor dinkorlitz.
Tradioun marexil,
Tradioun burrudix?
Trudinxé caraibo.
Fir omévixé mérondor.
Mit aysko, mérondor, mit aysko! Oh!
(Les démons dansent autour de Méphistophélès.)
Diff! Diff! mérondor, mérondor aysko!
Has! Has! Satan.
Has! Has! Belphégor,
Has! Has! Méphisto,
Has! Has! Kroïx!
Diff! Diff! Astaroth,
Diff! Diff! Belzébuth, Belphégor, Astaroth, Méphisto!
Sat, sat rayk irkimour.
Has! Has! Méphisto!
Has! Has! Irimiru karabrao!
Mir gefällt auch die lateinische Passage "Sancta Maria, ora pro nobis" (Kinderstimmen) sehr gut, die dazu parallele Führung des Galopps (der Pferde), und die einsame Stimme (Holzbläser) von Margerète. Eine sehr bildhafte Musik, transparent instrumentiert. Das verwendete Französisch benutzt alte Formen (u.a. passé simple) dazu.
Il signa librement. Has! Has! ...
Es gibt keine derartige Sprache.
Jeder Autor oder Regisseur kann sich die beliebig aussuchen un erfinden, so wie er sich Dämonen erfinden kann.
Es gibt keine echten Dämonen, und daher auch keine Sprache, die "dämonisch" heißt.