Trillion auf Englisch?

7 Antworten

"quintilion" dürfte das sein.

Im Englischen gibt es keine "-arden", stattdessen nehmen die jeweils die nächste "-illion".

Trilliade ist auch im englischen richtig, aber bevorzugt wird Trillion.

Du kannst fragen what ist a trilliade, aber bevorzugt wird Trillion.

Kyio9191 
Fragesteller
 20.05.2022, 10:23

Dann wüssten die doch aber nicht direkt, ob ich jetzt für sie eine Trillion meine oder Trilliarde ? (deutsch)

0
odderanders  20.05.2022, 10:48
@odderanders

Eine Trillion (dt.) entspricht in US-amerikanischer Sprache der "quintillion". Das amerikanische trillion hingegen entspricht der deutschen Billion.

0

Hallo,

das beginnt ja schon bei:

1 Milliarde = a/one billion

1 Billion = a/one trillion

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Milliarde

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Billion

Mein Freund Koschutnig hat (hier) mal folgendes dazu geschrieben:

Beide Zählsysteme, nämlich Million – Milliarde (10 zur 9.) - Billion (10 zur 12.) – Billiarde (10 zur 15.) und Million – Billion (10 hoch 9) - Trillion (10 hoch 12) usw. , haben ihren Ursprung in Frankreich, wo sie échelle longue („lange Leiter“) bzw. échelle courte („kurze Leiter“) genannt werden.

Das bei uns übliche System entstand dort im 15. Jh., als das Quadrat der Million als bi-million (= 10 hoch 12) bezeichnet wurde, und im folgenden Jh. erhielten dann die Tausendfachen aller Millionenpotenzen die Endung –arde.

Im 17. Jh. jedoch begann mit in F und in Italien, von der traditionellen Einteilung in Sechsergruppen auf Dreiergruppen überzugehen, und die Forderung kam auf, auch die Bedeutung der Zahlennamen anzupassen. Das wurde in F schnell populär, und die unabhängig gewordenen und franzosenfreundlichen Amerikaner (die ja ihre Verfassung nach den Ideen der frz. Aufklärer gestaltet hatten, siehe auch die Freiheitsstatue als Geschenk Frankreichs) übernahmen das, die Briten und Deutschen jedoch nicht. Die meisten frz. Lexika des 19. und frühen 20. Jh. aber erwähnten das ältere System mit den -arden gar nicht mehr.

Im 19. Jh. und bis in die späten 1960er Jahre des 20. Jahrhundert wurde also in Großbritannien die „lange Leiter“, in den USA hingegen die „kurze Leiter“ verwendet, sodass man damals das eine Systeme als "britisches" , das andere als "amerikanisches bezeichnete. Ich besitze ein dickes US-Lexikon von 1988, in dem das „britische System“ immer noch detailliert dem amerikanischen gegenübergestellt wird.

Als aber 1974 im brit. Unterhaus ein Abgeordneter gegen die Verwendung von „Billion“ im amerikanischen Sinn in einem Regierungsbericht protestierte, erklärte Premierminister Wilson, seine Regierung werde in Zukunft nur mehr so verfahren, und seither gilt halboffiziell auch in Großbritannien das kurze System, jedoch spricht man in GB gewöhnlich von „a million millions“, wenn man unsere Billion meint.

Kurios dabei ist, dass man in Frankreich kurz nach dem 2. Weltkrieg zunächst inoffiziell und 1961 per Gesetz zur „langen Leiter“ zurückkehrte und in ganz Europa ab da das gleiche System herrschte, bis die Briten nun ausgeschert sind.

Die „amerikanische“ Zählung ist inzwischen auch in Commonwealth-Staaten wie Australien, Neuseeland und dem englischsprachigen Kanada üblich, und ist auch in Irland gebräuchlich geworden.

Außer in den USA, Großbritannien und Brasilien verwendet man die "kurze Leiter" auch in Australien, Neuseeland, Irland und dem englischen Teil Kanadas, aber auch in einigen weiteren Ländern, doch wird auch das Wort 'Milliarde' für 10 hoch 9 verwendet oder wenigstens verstanden.

AstridDerPu

Überall, wo man Zahlen versteht, wird 10¹⁸ bzw. 10^18 ebenso verstanden wie 10²¹ bzw. 10^21. Die Gefahr, beides durcheinander zu bringen, ist gering.

Die lateinischen Namen großer Zehnerpotenzen werden hingegen, wie mir scheint, weniger als Zahlen, und mehr als rhetorische Stilmittel oder magische Wörter gebraucht, bei denen ihre Gleichheit oder Verschiedenheit weniger zählt als ihre psychologische Wirkung.

Das fängt schon bei Milliarde an. Der Amerikaner sagt Billion dazu. Ich vermute mal das sich das fortsetzt. Das es bei denen keine (....... arden) gibt. Nur (....... Illion)