Was heißt "in ewiger Liebe" auf englisch?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

"In eternal love" ist völlig korrekt, klingt aber reichlich kitschig.

Wie wär's mit "Loving  you for ever"? Oder einfach: "Everloving" + Name.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Kannst du ruhig👍
(Zumindest in diesem Fall!)

"In eternal love." - ist richtig

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Schwierig ... je nach Kontext, kann man das auf verschiedener Art und Weise ausdrücken.

Vielleicht auch: Forever in love

Mit "eternal" würde ich vielleicht ein Adverb verwenden: Eternally in love

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das Ding nennt sich "Übersetzer", gehört aber in die Tonne getreten, weil es Texte nicht korrekt übersetzen kann.

Wie wäre es mit "forever yours"?

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?