Städte Namen Deutsch/Englisch...?

11 Antworten

Müssten sie theoretisch, aber durch die anderen Ausspracheregeln passen sich dann im Lauf der Zeit die Schreibweise an die anderen Regeln an. So geschehen auch bei München (engl. Munich), das Ü fällt allein dadurch weg, dass es im Englischen nicht existiert. Im Deutschen schreiben wir ja auch "Göteborg", nicht Gøteborg, allein weil wir das Schriftzeichen in unserem Standardalphabet nicht haben ;)

46

Aber 1.) schreiben die Schweden nicht "Gøteborg", sondern "Göteborg"

und 2.) war der deutsche Name früher "Gothenburg", und so haben es die Engländer übernommen!

0

Das sind Traditionen. Deutsche nennen Milano ja auch Mailand, Napoli "Neapel" und "Köbenhavn" "Kopenhagen". Hinzu kommt, dass manche Sprachen Buchstaben verwenden, die es in anderen Sprachen nicht gibt.

Beispiele aus Deutschland: Nuremberg (Nürnberg); Hanover (Hannover); Munich (München); Cologne (Köln). Beispiel aus Österreich: Vienna (Wien).

Hallo,

  • Nürnberg : Nuremberg
  • München: Munich
  • Köln: Cologne
  • Aachen: Aix-La-Chapelle
  • Trier: Treves
  • Wien: Vienna
  • Prag: Prague
  • Moskau: Moscow
  • Brüssel: Brussels
  • Genf: Geneva
  • Zürich: Zurich
  • Basel: Basle
  • Luxemburg: Luxembourg
  • Den Haag: The Hague
  • Rom: Rome
  • Venedig: Venice
  • Göteborg: Gothenburg

Wieso müssen Städtenamen gleichbleiben, wir deutschen ausländische Städtenamen doch auch ein: Mailand, Rome, Florenz usw. ?!?

:-) AstridDerPu

Darf ich mit meinem Lehrer befreundet sein?

Hallo Leute, in meiner vorherigen Frage steht ja das ich heftigen Liebeskummer habe wegen meinem ( damaligen) Englisch Lehrer. So in letzter Zeit glaube ich das ich ihn gar nicht Liebe. Sondern dieses '' vermissen'' irgendwie so zusammen liegt das ich ihn einfach in meinem Leben brauche DENN! Wen er jetzt mit mir befreundet sein würde, würde es mir besser gehen, da er dann in meinem Leben ist. Ich möchte ja auch keine Beziehung mit ihn sondern nur eine Normale Freundschaft. Dann wäre dieses Gefühl ihn zu vermissen weg und ich wäre wieder Glücklich. Ich weiß seinen Vollen Namen, In einer von 3 Städten wohnt er ( 3 Städte stehen zu auswahl), Und ich habe seine Email Adresse ( Durch Freundinn die ihn als Klassenlehrer hatte).So darf ich mit ihm Befreundet sein oder ist es verboten? Wen ja wie nehme ich Kontakt zu ihm auf. Ich habe ihm schon 3 Emails geschrieben ersten 2 sind sinnlos gewesen die habe ich mit meiner Freundinn geschrieben. Aber die 3 Email war berürend also das ich vermisse ect. Er hat aber bis jetzt auf keine Email geantwortet -Danke nochmal an alle die zu meiner vorherigen Frage antworten geschrieben haben :').

...zur Frage

Warum steht in der englischen Sprache, das Wort Kindergarden, das vermutlich aus der deutschen sprache stammt?

...zur Frage

Mangas besser in Deutsch oder Englisch?

wenn man keine probleme hat, englisch zu lesen und zu verstehen

sollte amn dann mangas eher in englisch oder in deutsch lesen?

deutsch wär zwar einfacher aber sie werden ja vom japanischen ins englische und dann erst vom englischen is deutsche übersetzt oder? geht da beim deutschen zu viel verloren?

was meint ihr?

...zur Frage

Verschiedene Namen für die selbe Stadt

Warum haben wir für Städte im Ausland einen anderen Namen als die dort lebenden? Also zum Beispiel Moskau, Warschau, Kopenhagen. Was ich ja noch verstehen kann, ist das z.B. die jetzt dort lebenden Polen den Orten in den ehemaligen deutschen Ostgebieten einen anderen Namen gegeben haben und es daher diese Namensvielfalt gibt. Doch bei Moskau, Warschau und Kopenhagen kann das ja nicht die Ursache sein.

Andersherum gibt es für deutsche Städte im Ausland andere Namen, wie z.B. München-Munich. Warum ist das so?

Und meine letzte Frage lautet: Müssten nicht eigentlich auf Straßenschildern (Richtungsanzeigen) der Name des Ortes stehen, der vor Ort benutzt wird. Also "Wrocław" statt, wie es hier in Deutschland auf den Schildern steht, "Breslau"?

...zur Frage

Ähnlichkeiten zwischen der deutschen Sprache und der englischen Sprache

Englisch und Deutsch sind beides germanische Sprachen. Sie haben also einen gemeinsamen Ursprung.

Was kann man für Ähnlichkeiten im Satzbau oder an gewissen Wörtern erkennen?

Kurz gesagt: was ist im Deutschen und Englischen ähnlich??

...zur Frage

Gibt es in der englischen Sprache, oder auch in noch anderen Sprachen, exakt dieselben Kommaregeln wie in der deutschen Sprache?

Ich habe den subjektiven Eindruck / Verdacht, dass in der englischen Sprache, oder generell in anderen Sprachen, weniger Kommata verwendet werden als in der deutschen Sprache.

Ich finde, dass es in der deutschen Sprache mit der Zeichensetzung zuweilen etwas ausartet.

Stimmt das, oder bilde ich mir das bloß ein ?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?