Spanische Adresse - wie schreibt man die auf den Briefumschlag?!

4 Antworten

name

strasse

postleitzahl und ort 

land

so schreibt man eine adresse auch im internationale briefverkehr!

Nun den Namen der Ortschaft übernimmst du ja 1:1. (Madrid auf Englisch ist immer noch Madrid etc.)

Den Namen übernimmst du ebenfalls 1:1.

Und die Postleitzahl erledigt den Rest.

Scheint davon abzuhängen, welche Angaben Du hast ..

(Es werden zB das Viertel vgl. frz.: Arrondissement oder vglb. mit "Siedlung soundso" zB "Siedlung Weiher, Siedlung Höfe" sowas bei uns), 

Es gibt ein CZ (Code Zip?), ein CP (codigo postal entspr. unsere Postleitzahl, PLZ) .. 

grundsätzlich wohl (?)

Name

Straße + Nr + ggf Viertel (+ ggf CZ?)

CP + Stadt

ESPAñA

hier ein paar Beispiele [gefunden mit zB "dirección carta" "dirección misiva [Brief]", "destinatario carta / misiva"] ..

Wikipedia, spanisch:

D. Alfredo PIE DE ANSELMI

Calle Luis Jorge Castaños, 23, 4º Dcha.

Urbanización LAS CASCAJUELAS

28999 VALDECILLAS DE JARAMA (Madrid)

Briefumschlag, Beipiel:

http://sabescomohacerlo.com/wp-content/uploads/2013/08/C%C3%B3mo-poner-remitente-destinatario-carta.jpg

(Telefon würd' ich weglassen ;o] .. )

.. [Fortsetzung folgt ..]