[Spanisch] Wann benötige ich „A mi…“ und wann nur „Mi…“?

2 Antworten

Mi = mein

Aber "Mí" ist ebenfalls ein betontes Pronomen (die anderen sind tí und dann die normalen Subjektpronomen) das heißt es wird nach Präpositionen verwendet. Die führte zur Bildung der Wendungen "a mí / a tí / a él / a ella / ...." die genutzt werden um etwas zu betonen. Du kannst sagen: "Me gusta" (= Mir gefällt es) oder "A mí me gusta" (= Mir gefällt es [zb im Gegensatz zu jemand anderem])

Beachte dass das betonte Pronomen "mí" im Gegensatz zum Besitzanzeigenden Possesivpronomen "mi" einen Akzent auf dem "i" erhält um beide voneinander zu unterscheiden.

Mi ist ein Possessivbegleiter. Ohne a zeigt er das Subjekt an (mi hermano = mein Bruder). Präpositionen zeigen Objekte an. Mit a das Dativobjekt (a mi hermano le gusta... = meinem Bruder) oder bei Personen auch das Akkusativobjekt (veo a mi hermano, lo veo = meinen Bruder, veo mi coche = mein Auto).

  • A mi hermano pequeño (Dativobjekt) le (Dativpronomen) gustan solo las patatas (Subjekt, auf welches das Verb konjugiert ist).
  • Mi hermano pequeño (Subjekt) siempre tiene muchas preguntas. Das Verb tiene ist auf das Subjekt gebeugt.

Der Unterschied ist also, dass im 1. Satz mi hermano das Dativobjekt ist und deshalb a davorsteht und im 2. Satz das Subjekt, weshalb kein a davorkommt.

Aber Achtung: Dativ und Akkusativ verhalten sich in beiden Sprachen zwar ähnlich, aber nicht gleich. Einer der Unterschiede ist, dass im Spanischen das Dativpronomen (le) Pflicht ist. Es ersetzt das Dativobjekt (a mi hermano) nicht. Man könnte das Dativobjekt auch weglassen. Le muss hier aber immer dabeistehen.

maennlich2002 
Fragesteller
 17.02.2024, 21:29

Schau dir sehr gerne meine neueste Frage an, vielleicht hast du da ja eine leicht verständliche Erklärung mit Tipps für mich :-)

0