Rückmeldung auf merci?

...komplette Frage anzeigen

8 Antworten

je vous en prie (Duzform: t'en prie) gilt heute als gehoben (nichts dagegen! :) 

de rien ist neutral 

pas de quoi klingt für mich schon ziemlich ordinär

pas de problème / pas de souci klingt so ordinär, dass ich es nie gebrauchen würde. Du solltest es auch vermeiden, wenn du dich an Ältere wendest.

Wenn die Situation danach ist, also wenn auch du einen Grund hast, dich zu bedanken, kannst du auch sagen :

Je vous / t' en prie, c'est moi (qui vous / te remercie).

PS

avec plaisir, was hier auch vorgeschlagen wird, ist falsch.

Du kannst dagegen sagen :

..., tout le plaisir était pour moi.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Cliffhanger12
06.11.2016, 14:06

avec plaisir kann man auch sagen :)

0

De rien
Avec plaisir!
Je t'en/ vous en prie
Pas de souci
Pas de problème
Pas de quoi

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Je nach Kontext, de rien, je t'en prie, Pas de problème, pas de quoi....

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

s. auch dict.leo.org

 De rien.  Bitte.   - Antwort auf Danke   

Je (t'/vous) en prie !   - de rien   - réponse à merci   Bitte sehr!   

Il n'y a pas de quoi !  Bitte sehr!   - wenn jemand sich bedankt hat   

De rien. Bitte sehr.   - Antwort auf Danke   

Je (t'/vous) en prie !   - de rien   - réponse à merci  Bitte schön! 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

y a pas de quoi   oder pas de soucis  sind modern. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

hey =) je vous en prie! Bedeutet:"bitte" oder auch "bitte gerne"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"de rien"

FG.

Raider

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich glaube "De rien"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?