Replace that adverbial clauses with participle constructions?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hast du denn schon irgendwas geschrieben? Du weißt, wir erledigen hier keine Hausaufgaben für dich. Ich gebe dir ein paar Gedankenanstöße und Hilfen.

Was sind Partizipialkonstruktionen?

  • Im Deutschen z.B.: Laut singend stand er unter der Dusche und schäumte sich ein. (Partizip 1 / Früher sagte man Partizip Präsens)
  • Frisch gewaschen und akkurat gebügelt hingen seine Oberhemden wieder im Schrank. (Partizip 2 / Früher sagte man Partizip Perfekt)

Im Englischen und Deutschen werden die Partizipialkonstruktionen im Allgemeinen aber nicht in gleicher Weise verwendet. Schau dir deshalb mal auf dieser Seite ab 2.) die Beispielsätze an. Vielleicht fällt dir dann eine passende Umformung ein.

https://www.cafe-lingua.de/englische-grammatik/present-participle-ing-form.php

Nächste Hilfe:

  1. Probiere es doch mal, indem du im 1.Satz nach "patient" das englische Wort für "ohne" einsetzt. Wie muss der Satz dann weitergehen?
  2. Du hast in diesem Satz, glaub ich, etwas falsch geschrieben bzw. vergessen. Ich vermute, der Satz lautet so: We didn't meet any tourists because we got up very early to hike up/climb the Pen-y-ghent. Hier sehe ich mehrere Möglichkeiten, den "because"- Nebensatz durch eine Partizipialkonstruktion zu ersetzen.
  3. Hier sollst du den "when"-Nebensatz ersetzen.
Haloo516 
Fragesteller
 20.10.2019, 09:12

Hallo zunächst einmal nein ich möchte nicht meine Hausaufgaben abschreiben das sind auch keine Hausaufgaben Das sind bloß Übungen die wir bekommen haben Die wir machen dürfen nicht müssen , ich schreibe in wenigen Tagen eine Arbeit und verstehe einfach nicht ganz was ich machen soll da man ja bei dieser Art von Aufgaben nicht nur Sachen weg lässt sondern anscheinend auch einsetzen muss du meintest ja auch dass man bei dem Satz mit dem Arzt without Einsetzen muss und genau das verstehe ich eben nicht wir haben diese Aufgaben auch schon in der Schule besprochen nur bin ich einfach nicht ganz mitgekommen und konnte nicht alles abschreiben und hatte keine Zeit mehr zum nachfragen muss man bei jedem Satz dieser Art etwas einsetzen woher weiß ich was ? wann wo und warum? Danke aber erst mal für deine schnelle Antwort

0
Haloo516 
Fragesteller
 20.10.2019, 09:13

Ach ja und ich hab noch mal wegen dem Satz mit dem Touristen nachgekuckt nein ich habe ihn wirklich richtig abgeschrieben🧐😂

0
spanferkel14  20.10.2019, 21:11
@Haloo516

Vielleicht ist mein Englisch ja nicht (mehr) gut genug, um Aufgabe 2 zu lösen oder um den Satz, so wie du ihn geschrieben hast, richtig zu verstehen. Vielleicht soll der Nebensatz auf Deutsch heißen: "..., weil wir so früh auf den Pen-y-ghent wanderten." Dann würde ich auf Englisch schreiben: ..., because we hiked up (the) Pen-y-ghent so early.", aber nicht "we got up Pen-y-ghent so early". "To get up so early" heißt für mich "so früh aufstehen", und dann frage ich mich natürlich, warum jemand so früh aufsteht. Na klar, er steht so früh auf, um auf den Pen-y-ghent zu wandern. So kam ich auf meine Verbesserung des englischen textes, aber es kann natürlich sein, dass es eine Verschlimmbesserung ist. Da müsste man einen englischen Muttersprachler fragen.

Ich nahm an, dass du etwas falsch abgeschrieben hast, weil schon deine Titelfrage nicht korrekt formuliert ist: Replace that adverbial clauses (....). Artikel im Singular und das betreffende Nomen im Plural? Das geht nicht.

Zu Satz 1: Hast du nicht die Erläuterung und das Beispiel auf der Grammatikseite unter Nr.2 gelesen?

Das ing-Participle kann verwendet werden, um Sätze oder Teilsätze mit gleichem Subjekt zu verbinden. Ich nehme mal ein anderes Subjekt, damit der Zusammenhang klarer ist. My mother left. She didn't say anything. -> My mother left and she didn't say anything. -> My mother left and didn't say anything. -> My mother left without saying anything. Auf Deutsch funktioniert das fast genauso, nur dass wir statt ing-participle den zu-infinitiv benutzen: Meine Mutter ging weg, ohne etwas zu sagen. - Wir können es ja mal zusammen auf Deutsch und Englisch probieren. Ich mache den Anfang, und du machst dann weiter.

  1. Tom zog nach Dover um, aber er verabschiedete sich nicht von seinen Freunden. -> Tom zog nach Dover um, ohne sich von seinen Freunden zu verabschieden. = Tom moved to Dover, but he did not say good-bye to his friends. -> Tom moved to Dover without _________________ good-bye to his friends.
  2. Anne hat nicht den Zug genommen, sondern sie ist mit dem Auto nach Leeds gefahren.-> Anstatt den Zug zu nehmen, ist Anne mit dem Auto nach Leeds gefahren. = Instead of t ________________ t____ t________ Anne went to Leeds by car.
  3. Der Arzt kann dem Patienten nicht helfen, wenn er ihn nicht gründlich untersucht. -> Der Arzt kann dem Patienten nicht helfen, ohne ihn gründlich zu untersuchen. = The doctor can't help the patient w____________ e___________________ h____ c____________ .
0
Haloo516 
Fragesteller
 21.10.2019, 19:30
@spanferkel14

also ist Without ein Ersatz für Didnt bzw generell für eine Verneinung ich habe es jetzt verstanden glaube ich zumindest Dankeschön für deine ausführliche Erklärung und ich weiß jetzt auch was mit dem Satz wäre dank deiner Hilfe Stellung The doctor can't help the patient without examine Him closely

0
Haloo516 
Fragesteller
 21.10.2019, 19:35
@spanferkel14

Although he was hungry he refused to eat the hamburger

ich glaube der Satz ist so richtig

Although being hungry he refused to eat the hamburger

aber jemand anderes hat gesagt er Satz sei so richtig:
Although hungry he refused to eat the hamburger

weißt du was richtig ist ?
und wirklich danke das du mir das so toll erklärt hast und so geduldig warst ist echt nicht selbstverständlich 💗

1
spanferkel14  21.10.2019, 20:05
@Haloo516

Also, ich bin ja kein brit. oder amerikan. Muttersprachler, aber ich würde auf jeden Fall DIR zustimmen. Es geht ja um die Verkürzung eines Nebensatzes durch eine Partizipialkonstruktion, und das present participle von "to be" ist "being", ja, und dann kommt m.E. Although being hungry he refused to eat the hamburger. dabei raus. Vielleicht ist eine weitere Verkürzung möglich, aber das klingt mir doch sehr deutsch. Du kennst diese "Telegramm"sprache, die wir manchmal benutzen: Weil/Da (Wenn auch/Obwohl/Obgleich) unheimlich müde, ging er ins (nicht) Bett.

0
spanferkel14  21.10.2019, 20:17
@Haloo516

Bei dem Hamburger-Satz hast du das present participle benutzt, aber wo ist es hier? Wenn du hier den Nebensatz wegnimmst und du dieses "if he doesn't" durch "without" ersetzt, musst du natürlich aus dem Infinitiv "examine" auch ein present participle (ing-participle) machen. Schau dir noch mal den Satz mit "my mother" an, und ergänze auch meine Beispielsätze 1. und 2. Toitoitoi,🐷 Ach, fast hätte ich's vergessen: 💚lichen🙏🏻 für deinen🌟!

1

Hallo,

zunächst einmal,

Present Participle und Past Participle werden verwendet

- in den Zeiten und

- als Adjektive

und im Englischen häufig auch

- um Sätze zu verkürzen.

Das Present Participle

ist die ing-Form des Verbs,

es wird u. a. verwendet:

- Anstelle von Relativsätzen

- Beispiel: Most children who live in slums are ill. (Relativsatz) Most children living in slums are ill. (Partizipialkonstruktion)

---------------------------------------

Das Past Participle

ist die 3. Verbform in den Listen der unregelmäßigen Verben.

Bei regelmäßigen Verben dagegen wird das Past Participle durch Anhängen von ed ans Verb gebildet.

Das Past Participle wird u. a. benutzt

- Anstelle von Relativsätzen: We read the book, which was recommended. (Relativsatz) We read the recommended book. (Partizipialkonstruktion)

Grammatik und Übungen hierzu findest du auch im Internet, z.B. bei

- ego4u.de/de/cram-up/grammar/participles

- doktor-hesse.info/PDFs_Grammatik/participles_09_explanation.pdf usw. (Leerschritte vor und hinter den Unterstrichen löschen.)

Speziell für Participle Constructions anstelle von Adverbial Clauses, empfehle ich:

https://herr-kalt.de/englisch/participles-adverbial-clauses

https://www.youtube.com/watch?v=MMKcVzBMhP0

https://www.youtube.com/watch?v=ig97Bd_mbDE

:-) AstridDerPu