Redewendung Englisch?! Wenn eine Tür sich schließt...

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo Timo!

Die Redewendung IST interessanterweise im Original aus einem englischsprachigen Land und wurde nur in den deutschen Sprachgebrauch übernommen. Das englische Orignal lautet:

"When one door closes, another one opens."

Ich hoffe, ich kann dir mit dieser Antwort weiterhelfen. Viele Grüße, SIMMM.

timo1802 
Fragesteller
 21.02.2014, 18:01

Danke! Den Stern gibts noch! :)

1

"If one door is shut, another one will be opened" oder "As one door closes another opens." ist ein gaengiges, gebräuchliches Sprichwort bei den Angelsachse. Manchmal sagt der Engländer auch etwa sinngemäß: "One man's gain is another man's loss."

When one door closes, another door opens; but we so often look so long and regretfully upon the closed door, that we do not see the ones which open for us.

(Alexander Graham Bell)

johy84  02.03.2019, 12:08

Sehr wahr und traurig.

0

Richtig. Und im Voraus ist auch völlig richtig. Bravo!

When one door closes, another door opens; but we so often look so long and regretfully upon the closed door that we do not see the ones which open for us.”

soll von Alexander Graham Bell stammen, du weißt schon, von dem Telefon-Erfinder.

Koschutnig  21.02.2014, 18:11

Die berühmte taubblinde Helen Keller hat den bekannten Satz später etwas variiert:

“When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.”

1

richtig: When one door closes, another one opens.