Pretty und quiet?

5 Antworten

Hallo,

hast du die Frage nicht erst vor kurzem hier gestellt?

Bitte achte auf die richtige Schreibweise; du meinst nämlich quite, quiet ist etwas anderes.

Interessante Diskussionen zu pretty oder quite findest du im Internet, z. B. hier:

https://ell.stackexchange.com/questions/1122/pretty-versus-quite

https://forum.wordreference.com/threads/pretty-vs-quite.315620/

http://www.learnersdictionary.com/qa/pretty-fairly-really-very-and-quite

Der wichtigste Unterschied dürfte sein, dass pretty nicht in formellem Englisch genutzt wird.

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/pretty

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pretty_1?q=pretty

AstridDerPu

Im Sinne von "ziemlich" ist "pretty" meistens etwas mehr als "quiete". "Pretty nice" wäre also meistens etwas besser als "quiete nice". Kommt aber auch auf den Kontext und bei gesprochener Sprache auch auf die Betonung usw. an.

earnest  23.02.2020, 14:01

-quite

2
Ireeb  23.02.2020, 14:54
@earnest

Äh ja. Das passiert wenn ich Englisch und Deutsch gleichzeitig schreiben muss haha.

0

Es geht hier um "pretty..." und "quite...".

Sie bedeuten praktisch dasselbe und werden auch so verwendet; "pretty" ist dabei nur umgangssprachlich, während "quite" (zur Not) auch schriftsprachlich durchgeht.

Gruß, earnest

That's quite good.

That's pretty good.

Der zweite Satz klingt etwas umgangssprachlicher. Die Bedeutung ist gleich.

Im Übrigen:

quiet = ruhig

Nicht "quiet" sondern "quite". Ja, kann synonym verwendet werden.