Persisch - Übersetzung!

Persisch - (Übersetzung, Afghanistan, Persisch)

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

So es bedeutet so viel wie : 1. Satz :wenn man jemanden beleidigt kann man sie nicht einfach zufriedenstellen( entgegenkommen,befriedigen ) ,2.satz:genauso wenn man ein glas bricht kann man es nicht einfach wieder heilen( wieder zusammen kleben)" es ist hier ein Metapher verwendet so der dichter hat herz mit Scheibe vergliechen,er meinte die beide sind sozusagen gleich" hier war nur eine Erklärung für dich :) so weiter Übersetzung :3.satz: man kann einen Berg ,obwohl es groß ist , glätten( also obwohl schwer zu glätten ist kann man trotzdem machen )4.satz : aber man kann keine unpassende,unerwartene Rede einfach glätten,hier bei dieser beide Sätze meint es einfach dass wenn du etwas sagst dass es jemanden beleidigt oder sein Herz gebrochen hat dann ist es schwer alles wieder richtig zu machen. Zum Vergleich benutz er Berg in sein Gedicht ,er meint damit man ein Berg nicht einfach glätten kann aber es ist möglich aber bei unerwartene Rede ist es echo Schwerin alles wieder gut machen.

MoJiLi 
Fragesteller
 12.06.2014, 21:42

Sehr gut erklärt :)

1

Hey, bin Afghanin, spreche jedoch kein Dari bzw Persisch. Kann die Schrift aber lesen, dir den Text jedoch nicht übersetzen :/

Also:

Dil ke renjid az kesi khar sand kardan moshkel ast

shishah bashkasta ra pewand kardan moshkel ast

kawa ra ba en bazar ke metowan hamoar kard

harf na hamoar ra hamoar kardan moshkel ast

verstehe einzelne wörter wie z.B. "moshkel ast" = ist ein Problem

khoda hafiz ^^

MoJiLi 
Fragesteller
 20.05.2013, 15:01

Hey danke! Tashakoor! Könntest du jemand aus deiner Familie fragen, was das heißt? Das wäre echt toll.

1

Und mit normalen Buchstaben : دل كه رنجيد از كسى ،خرسند كردن مشكل است ...... شيشه ى بشكسته را پيوند كردن مشكل است...... كوه را با ان بزرگى ميتوان هموار كرد....... حر�? ناهموار را هموار كردن مشكل است. So nach jede ....... Fängt neue Satz genauso wie reihen folge die du auf der Foto siehst.

Ps: Es ist ein Rat und sagt aus : man muss aufpassen bevor man jemanden mit seiner Rede beleidigen oder sag nicht was wenn deine Rede jemanden beleidigen kann...