Passive Voice-Englisch?
Hallo, dieser Satz heißt im Aktiv:
"In winter we will eat lots of fruit because of the vitamins"
Lautet er dann im Passiv so?:
"Lots of fruit will be eaten because of the vitamins in winter."
Oder so?:
"Lots of fruit will be eaten in winter because of the vitamins."
Und würde dieser Satz korrekt sein?
Aktiv: "I was angry because someone had sent the parcel to the wrong address."
Passiv: "I was angry because the parcel had been sent to the wrong address."
3 Antworten
Hallo,
die Zeiten sind richtig ins Passive umgesetzt.
will eat - will be eaten
had sent - had been sent
Was die Position der Zeitangabe (in winter) angeht, so sind beide von dir im Passive gewählten Stellungen auch richtig. Ohne Not würde ich die Position von Orts- und Zeitangaben im Passive nicht ändern und auch den Passive-Satz mit In winter, beginnen.
AstridDerPu
Lots of fruit will be eaten
Das Prinzip des Umformens ins Passiv hast du vertsanden. Ich würde es einfach so schreiben:
In winter lots of fruit will be eaten because of the vitamins.
I was angry because the parcel had been sent to the wrong address."
Ja, der Satz ist korrekt.
OK, danke. Aber wäre dieser Satz
Lots of fruit will be eaten because of the vitamins in winter.
Auch richtig?
Die Satzstellung höre und benutze ich zwar eher weniger, müsste aber grammatikalisch richtig sein.
Nicht immer. Es gibt hierfür wenig feste Regeln. Wenn du z.B. erzählen möchtest, das am Montag etwas passiert ist oder passiert, stellst du "on Monday" an den Satzanfang.
On Monday, I will have my final exam.
Wenn die Handlung selbst sehr hohe Relevanz hat, stellst du "on Monday" ganz nach hinten: Would you like to meet up on Monday (or maybe on Thursday)?
Die einzig wirklich wichtige Regel ist hier: Ort vor Zeit, wenn beide hintereinander stehen. Z.B.: I went to the cinema on Friday. Nicht: I went on Friday to the cinema.
Ob die Zeitangabe jetzt nach vorne oder nach hinten kommt, ist letztendlich eher eine stilistische Frage.
Die Umwandlung ins Passiv klappt bestens.
Beim ersten Satz ist die zweite Version korrekt. Du kannst auch mit "In winter" anfangen.
Bei deiner Zusatzfrage hast du die richtige Lösung gefunden.
Sieht gut aus!
Gruß, earnest
OK, gibt es "had been" im Passiv nicht?