Latein Übersetzung: skifahren ist mein leben

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Also wenn nartis currere "skifahren" heißt (ich kann mir das nicht herleiten, aber pons.de sagt das), würde ich es so überstzen:

  • nartis currere mihi maximo gaudio afficit = Skifahren erfüllt mich mit größter Freude

Den Ausdruck "ist mein Leben" 1:1 ins Lateinische zu übersetzen (= vita mea est), würde ein Römer nicht verstehen.

LG

MCX

Skifahren heisst (danke, PONS) "nartis currere".

Mit Ausdrücken wie "X ist mein Leben" musst du beim Übersetzen vorsichtig sein, da man sie selten wörtlich übersetzen darf.

wie würdest du es übersetzen?

0
@querbert

Vielleicht mit "furere" (furo, furui) für "begeistert sein, schwärmen". Allerdings bin ich nicht so ganz sicher, welche Konstruktion furere verlangt.

Du könntest es auch mit "nartator" für "Skifahrer" versuchen. Dann wird's einfach. Nartator + beliebiges Adjektiv (schnell, begeistert, talentiert, ...) + sum.

0
@querbert

Wenn du sicher bist, dass "est vita mea" wirklich "ist mein Leben" entspricht, ja.

1

Warum gibt's du es nicht einfach in den Übersetzer ein?

weil er vl schlecht is

0

Was möchtest Du wissen?