Latein: Freigelassenengespräche (Petron)
Hallo ihr!
Ich habe Colloquium in Latein und eine Frage zu den Freigelassenengesprächen aus Cena Trimalchionis ausm Satyricon. Habe das als Schwerpunkt und somit auch als Übersetzung. Das heißt doch, dass dann nur etwas drankommen kann, von daan, wenn Trimalchio auf die Toilette geht bis er wieder eintritt oder geht es, wenn er wieder da ist, mit den Gesprächen formell weiter? Ist echt wichtig!
3 Antworten
Verbindlich können (und müssen) das nur Deine Prüfer sagen. Herumraten bringt gar nichts, Argumente lassen sich pro und contra finden.
das ist zwar korrekt, was Miraculix84 sagt, aber ich würde trotzdem zu deiner Einteilung tendieren, denn laut Gliederung (nach Weinreich) des Satyricons bezeichnet man genau den Abschnitt, den du umrissen hast, als
Freimütige und sich in Länge und Stofffülle steigernde Reden der Freigelassenen Damas, Seleucus, Phileros, Ganymed, Echion (Logomachia)
s. auch hier: http://www.gottwein.de/Lat/petron000.php
aber ich stimme Oberfrosch zu, was nutzt es, wenn du dich jetzt auf die ein oder andere Antwort verlässt, und am Ende verlangt dein Lehrer etwas anderes. Frag nach!
Also es sit schon etwas her, dass ich die cena Trimalchionis übersetzt habe, aber, wenn ich mich recht entsinne, komme ich zu folgender Erinnerung.
=> Trimalchio war ein Freigelassener.
=> Trimachio hat im ges. Werk mehr oder weniger andauernd geredet.
=> Also finden "Freigelassenengespräche" im ges. Buch statt und sind nicht auf einen bestimmten Abschnitt begrenzt.
LG
MCX