Kann jmd diesen französischen Text korrigieren, bitte?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Sehr schwer zu machen, oft muss der Text völlig neu formuliert werden, sonst entsteht nur ein sehr schwerfälliges, kaum verständliches Französisch.

Etwa so:

La culture du Sénégal est profondément marquée par les traditions africaines et par l'Islam. L'influence occidentale française se fait sentir pour l’ensemble du pays en particulier à travers l’enseignement du français, mais reste limitée en grande partie aux villes. Le modèle français constitue également une référence incontournable pour la politique culturelle du Sénégal.

La vie culturelle du Sénégal, qui se concentre fortement sur Dakar, n’est pas épargnée par les difficultés économiques générales et est en grande partie tributaire de l’aide que lui apporte la communauté internationale. Pourtant, la vie culturelle est très dynamique et importante pour la création culturelle en Afrique occidentale. Ainsi la biennale de l'art contemporain africain DAK'ART attire de nombreux visiteurs de tous les continents. A côté des arts plastiques, le Sénégal peut se prévaloir de réalisations remarquables, en particulier dans les domaines de la littérature, de la danse africaine moderne, de la musique pop africaine ainsi que dans le cinéma.

danke für deine hilfe, mein text war in der tat echt mies.

0

Also ich kann keinen Fehler entdecken. Schön geschrieben.

komisch, mir kommt er irgendwie so sehr aus dem deutschen übersetzt vor. gibts vllt noch andere liebe menschen, die mal drüber schauen wollen? :)

0
@justagirl93

Ja, sehr komisch. Aber nicht der Text von Novalis, sondern du selbst. Du stellst hier einen ziemlichen Murks rein, der dir offenbar recht französisch vorkommt, und dann gibt sich jemand mit deinem Text mehr Mühe als du selbst, aber dein Mitbestimmungsorgan beim Lernen, dein Bauch, lässt dir und den Usern hier immer noch keine Ruhe.

Meldet dein Bauch dir nicht vielleicht auch, dass du dich bei Novalis wenigstens bedanken könntest?

0
@Maxieu

ich war bis gerade eben nicht zuhause! ;) und nach deiner meinung war hier absolut nicht gefragt!

0

Hallo, brauche dringend Hilfe mit Französisch?

Es geht um Grammatik und Vokabelfehler. Danke im Voraus!

La famille est un group de deux ou plusieurs personnes dans lequel il y a de la cohésion sociale et de l'amour Un autre point est la responsabilité entre parents et enfants Momo:"Qu'est-ce que la famille pour moi?" Il a besoin d'amour et de joie dans la vie Il cherche de l'attention et d‚étre prisé par qn • L‘amour n‘a aucune importances pour lui • Il se voit responsable pour les affaires importante de Momo • Pour lui l'amour est important et il aide quand Momo a des problèmes • Pour lui l'amour est important et il aides quand Momo a des problèmes • il aime l'école, en particulier les mathématiques • Propol est gentil et calin • Propol aime lire les livres que lit son père • Il n’aime pas faire le ménage • Momo est fermé • Momo déteste les livres et les Maths • Momo est nègligié par son pére • Momo est nègligié par son pére et ne poursuit pas ses idées d’education • Le père est intolerant face à Momo • Il toujours compare Momo avec son frère fictif qui l’appellee Popol • Il ne lui fiat pas confiance • Le père regarde Momo avec méfiance et mépris • Momo déteste le strict et l'égoïsme de son père • Momo a d'autres intérêts que son père • Momo a critiqué la vie ennuyeuse de mon père • Momo ne vit pas heureux ensemble avec son père, parce qu'il est toujours de mauvaise humeur • Momo mentir à son père • Il est un bon ami et conseiller • Monsieur Ibrahim est toujours sympathique de lui • Monsieur Ibrahim reconforte Moise en lui donnant de l’amour • Il lui apprend les lecons de la vie et le comportement avec les autres • Monsieur Ibrahim est pour Momo un guide sur le chemin de la vie • Monsieur Ibrahim a les mêmes intérêts que Momo • Momo a très bien compris avec Momo • Monsieur Ibrahim se soucie de Momo • Momo est pour monsieur Ibrahim comme un fils

Monsieur Ibrahim se soucie de Momo Momo a très bien compris avec Momo Monsieur Ibrahim a les mêmes intérêts que Momo Monsieur Ibrahim est le 'vrai'‚ père de Momo • Monsieur Ibrahim traite Momo avec chaleur et attention • Il est un guide dans la vie de Momo • Momo se sent à l‘aise pendant la présence de Monsieur Ibrhaim • Le père traite son fils avec tristesse et abandon • Il est radin face à Momo • Le père n‘est pas un bon example pour son fils • Il interdit Momo d‘avoir d‘autres intérês que lui

...zur Frage

Brauche Hilfe in Französisch (Präsentation)?

Ich muss in eine Französisch eine Präsentation über das Thema "Französisch in Kanada" halten, dazu mussten wir noch eine Dokumentation machen. Könnte bitte jemand schauen ob keine Grammatikfehler drin sind.

Vérités générales:

Le Canada est bilingue depuis 1969.

Dans Québec, le français est officiellement la langue officielle. New Brunswick est officiellement bilingue.

6,6 millions de gens ont le francais comme la langue matermelle. Cést 24 pour cent.

8.9 millions de gens le parlent coulant. Cést 31 pur cent.

Dans 8 provinces , cést reconnu en général comme la langue de travail à des administratios et dans les cars de cassation.

Histoire:

Depuis 1867, cést à utiliso de manière permise le deux langues au parlament et dans les cours de cassation. En 1870 Mantiobas reitre au Francais comme la langue officielle. Ainsi le francais arrive presque complétement de l´usage.

En 1912 le Français interdit Ontario après la premiere annêe scolaire. Ce pendant c´etait levé en 1927 de noveau.

Depuis 1927 des timbres-poste et billets de banque sont aussi langue bilingues.

New Brunswick est 1969 officiellement bilingues.

Des emballages de bien de consommation daviennt depuis 1974 des deux côtes étiquete. À partir de 1977 rends service Québec le francais comme la langue officielle. Depuis de 1988 la minorité le langues autre est encourage, par exemple, à des êcoles.

Ensuite des bagatelles étaient toujours donc changeés de noveau, depuis 2015 tout est resté ainsi.

La différence:

Il y a différences claires en compassion du français européen.

Dans le langage familier , les différences sont patriculièrement fortes aux raisons formelle, le français n´est pas enlevé français jusqu l’ici d´européen.

Ici sont cinq exemples .

·     femme= blonde

·     vêtements= linge

·     fête= party

·     pull= chandail

·     voiture= char

Aussi au Canada, il y a le français différent de variantes. Par exemple, Québec le français ou acadienne francais.

...zur Frage

Hat jemand Zeit, sich meinen französischen Text durchzulesen und zu korrigieren?

Guten Abend :) Folgender Text: Le Maroc fait partie du Maghreb, une région située en Afrique du Nord. C'est connue pour la beauté de ses paysages. Il y a des mers différents, par exemple l'océan Atlantique, des montagnes ou des déserts, comme le Sahara. Le Maroc est une monarchie constitutionnelle. Le roi actuel est Mohammad le sixième (?). Les premiers habitants du Maghreb, qui sont arrivés il y a plus de cinq mille ans sont les Berbères. Dans le 20ème siècle le Maroc était une colonie française et pour cette raison la France a influencé la politique, l'économie et la culture du pays et le français est une langue très importante dans Maroc. La capitale du Maroc est Rabat, mais Casablanca est la plus grande ville du pays parce qu'y habitent plus de trois millions d'habitants. Au centre des grandes villes du Maroc il y a toujours une médina. C'est le centre d'une ville traditionelle et on y trouve tout ce qu'on cherche, par exemple des vêtements ou des poteries. La population du Maroc est de près de trente-trois millions d'habitants. Les gens vivent de l'agriculture et du tourisme. La religion est très importante pour les Marocains, qui sont presque tout musulmans. Mais le Maroc a beaucoup de problèmes: Un problème est que les enfants ne vont pas tous à l'école et pour cette raison ils ne savent pas lire ou écrire. Aussi le Maroc est dépendent du tourisme. Beaucoup de gens vivent du tourisme. Dans les pays d'Afrique du Nord il fait très chaud et il y a des sécheresses que détruit tout et c'est un problème pour les agriculteurs. Plus de cinquante pour cent n'ont pas de travail. Mais je trouve que le Maroc est un pays très intéressant et beau et j'aimerais bien y faire un voyage.

...zur Frage

Französisch Text Korrektur (Grammatik und Rechtschreibung)?

Hallo ich brauche dringend Hilfe, ich muss am Dienstag einen Text in französisch abgeben und noch mir aber nicht sicher ob das richtig ist was ich geschrieben habe. Kann mir jemand helfen? Danke im Voraus !

Àpres j'ai fini mon baccalaureéat avec succes , j'ai voudrais voyager dans le monde parce je veux apprendre de nouvelles cultures et agrandirais mon connaissances en langue en anglais. Après je voudrais étudier l'écotrophologie e pour trois années,parce que je veux devenir diététiciciens et spécialiste de la nutration et diabétologue. Pour ce faire je devrai faire un apprentissage en diabétologue.Ensuite je veux travailler dans un hôpital, clinique de santé ou dans un cabinet médical. Alors, c'est mon travail de rêve parce que j'aime aider autre personnage avec son problèmes de nutrition et je s'intéresse à la médecine en particulier à la nutration. Pour moi , il est fascinante comment la médicine est importante et diversifié. Ensuite je m'y connais en diabète et j'avais beaucoup de expérience avec les sujets.

...zur Frage

Französisch Kommentar Hilfe

Wir sollen ein kommentar zu dem Lied "Ma ville est malade" von Massilia Sound System auf Französisch schreiben. Nun bin ich mir nicht sicher ob alles richtig ist. Könnt ihr mir sagen was ich falsch gemacht habe bzw. wo meine Fehler sind?

Hier ist es:

Dan mon commentaire il s'agit de la chanson "Ma ville est malade" de la group Massilia Sound System. Tout d'abord, je dois dire que le text est super mais la chanson est trop vite et c'est ne pas mon goût de la musique mais le rhytme et le texte sont bien. La thème est la communauté entre les différent personnes qui vivent en paix à Marseille. L'ambassad de le chanson est contre le Front national. Je pense que c'est merveilleux patce qu' il y a des personnes qui a des agressions contre les immigrants et le chanteur dit des choses bien. Les fans dans le stade sont des personnes immigrants et des personnes francais mais dans le stade ils chantent les mêmes chansons.Il n'y a pas de racisme. C'est aussi un appel à le peuple de Marseille.

Mfg, Wo0oT

...zur Frage

Ich habe einen Wetterbericht auf Französisch geschrieben und ich brauche jemand der in mir korrigiert und verbessert die Zeitform muss Futur Simple sein DANKE?

Das ist mein Wetterbericht Vielen Dank fürs durchlesen und korrigieren.

La Météo

Bienvenu a SRF Meteo Aujourd’hui, dans le nord de la France, il y a des orages. A Paris, il y a des nuages. Dans l’est de la France, il fait mauvais temps. Il fait 9 à 18 degrés et il y a une tempête c’est un temps de chien! Dans l’ouest de la France, en Brest, il pleut. Il y a des nuages, de la pluie et du vent. Il ne fait pas chaud, il fait 8 à 18 degrés, mais attention, dans le sud-est, il y a du vent. Dans le sud-ouest de la France en Bordeaux, il fait beau mais frais. Il fait 10 à 23 degrés. Dans le sud de la France en Montpellier. Il y a du soleil, il fait 9 à 23 degrés. En Perpignan il fait un temps magnifique, il fait 12 à 25 degrés. Quelle chaleur! Je vous donne les températures pour les grandes villes : A Lille, ce matin, il fait seulement 9 degrés et 18 cet après-midi. A Paris, 9 degrés ce matin et 18 cet après-midi. A Lyon, 7 degrés ce matin et 21 cet après-midi. A Bordeaux, il fait 10 ce matin et 6 cet après-midi. Et enfin, à Montpellier, 13 dans la matinée et 18 dans l’après-midi. Je vous souhaite encore un beau soir et Sur revoient.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?