Jemandem auf spanisch Ratschläge geben?
Ich schreibe morgen eine Spanischarbeit und meine Klassenlehrerin sagte, dass wir in der Arbeit Ratschläge geben müssen.
Zum Beispiel steht da, dass xy Probleme mit seiner Mutter hat und nun muss man der Person einen Ratschlag geben, sowas wie: Er könnte mit seiner Mutter reden.
Da man ja eigentlich jeden Ratschlag mit „Er/Sie könnte“ beginnen kann, würde ich gerne wissen, wie man das auf spanisch sagt. Was heißt er/sie könnte/sollte auf spanisch?
Danke schon mal im Voraus
4 Antworten
Du kannst hier die spanischen Verben eingeben und findest alle Formen:
http://konjugator.reverso.net/konjugation-spanisch-verb-poder.html
Hallo! Ich bin Spanischmuttersprachler und zum Ratschläge Geben, würde ich sagen, dass es fast genauso wie auf Deutsch geht.
zum Beispiel:
- Ich denke, dass du/er/sie (etwas machen/Verb) solltest. = Yo pienso que tú/el/ella deberías (etwas machen/Verb).
Auf Deutsch benutzt man immer das Modalverb "sollen" um Ratschläge zu geben und man macht es genauso auf Spanisch.
Natürlich könntest du nicht nur "solltest(deberías/tendrías)" sondern auch "könntest/(podrías)" benutzen um Ratschläge zu geben.
Auf Spanisch gibt es weniger möglichkeiten
, als auf Deutsch, um das (Ratschläge geben) auszusprechen und auf Spanisch gibt es fast keinen Unterschied zswischen die Verben "solltest" und "könntest", wenn du Ratschläge geben möchtest.
Es gibt nur einen kleinen Unterschied:
- Das Verb "solltest (deberías)" zeigt, dass jemanden dir etwas empfehlt, etwas das für den Ratgeber besser aussieht.
- und mit "könntest (podrías)" zeigt der Ratgeber (eine) Möglichkeit/en.
Heinz aus Argentinien
Estaría bien si hicieras... - Es wäre gut, wenn du ... machen würdest.
Estaría bien si... - Es wäre gut, wenn...
Lo mejor sería que le dijeras que... - Das Beste wäre, wenn du ihr sagen würdest, dass...
Lo mejor será que le digas que... - Das Beste wird sein, wenn/dass du ihr sagst, dass...
Yo pienso que tendrías que... - Ich denke, dass du ... müsstest/solltest.
¿Y por qué no hablas con ella? - "Und warum redest du nicht mir ihr?" = Red doch einfach mit ihr.
Yo que tú... - Ich an deiner Stelle...
Yo que tú no haría nada. - Ich an deiner Stelle würde nichts machen.
Lo que estaría bien es que le dijeras que... - Was gut wäre, ist, dass du ihr sagst, dass...
Yo creo que lo mejor será que vayas/hagas/le digas/intentes a/ ... - Ich finde/glaube, dass es das Beste sein wird, wenn du gehst/machst/iher sagst/versuchst zu/ ...
Debería, podría, tendría que...
zu dem würde ich folgende Wörter verwenden:
"pienso que...", "en mi opinión..."
Auf spanisch kann man wenig falsch machen, wie auf deutsch.