Ist mein Liebesbrief, den ich auf türkisch geschrieben habe, gut geworden?

3 Antworten

Ich schließe mich Mara an!
Erstmal sind es deine Gedanken und es ist auch schön, dass du gerne schreibst. Das Wort ateşlenmek klingt irgendwie doch ganz schön anders. Du könntest stattdessen mesela folgendes schreiben: seni gördükce dilim tutuluyor, kalbim dahada hizli atiyor.
Ateşlenmek ist meiner Ansicht nach eine Pedo-Sprache und passt zu einer 16 jährigen nicht.
Aber jeder so wie er mag, wenn es dir gefällt, dann kannst du es so stehen lassen

Erkundige dich mal in youtube

Ich kann kein Türkisch.

Dir ist schon klar, das der Titel "Wie ist der Liebesbrief den ich auf türkisch geschrieben habe" heißt und wenn du kein türkisch kannst, wieso antwortest du überhaupt so sinnlos

0
@KobeBryant08

Entschuldige, manchmal gehen die Pferde mit mir durch und ich komme auf das Niveau eines Trolls. Lass dich nicht weiter von mir stören.

0

Was möchtest Du wissen?