Ist "flämisch" die gleiche Sprache, die Holländer sprechen?

8 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

KrustydaClown: Du verwechselst die beglsiche und niederländische Geschichte mit der niederländischen bzw. der sogenannten "flämischen" Sprache. Das Königreich Niederlande (Uns Deutschen fälschlicherweise meistens nur als "Holland" bekannt) existierten lange vor dem Königreich Belgien. Und in den "Niederlanden" hat man schon immer "Niederländisch" gesprochen. Als der Staat und das Königreich Belgien vor 150 Jahren (aus geopolitischen Gründen) gegründet wurde, kam zum Staat "Belgien" im Süden die Französisch sprechende "Wallonie" zu Belgien, und im Norden kam der niederländisch sprechende Teil "Flandern" hinzu. Seitdem wird im Süden Belgiens Französisch, und im Norden (also in "Flandern") "Neerlandstalig" (also "Niederländisch" gesprochen. In allen Schulen Flanderns ist "Neederlandstalig" (also Niederländisch) Sprach-Pflichtfach. An belgisch-flämischen Schulen wird einwandfreies "Niederländisch" gelehrt! Niederländer können sich also in Flandern (Belgien) ebenso verständigen, wie Flamen (Belgier) in den Niederlanden. In der Sprache gibt es kaum Unterschiede; das Flämische wird mitunter ein bisschen anders betont (wie das in vielen Sprachen, auch in Deutsch und bei Dialekten, der Fall ist). Auch mischen die Flamen (also die Nord-Belgier) einige Niederländische Worte mit französischen Begriffen. Aber im Grunde ist es die gleiche Sprache, nur in verschiedenen Regionen etwas unterschiedlich angewendet. Im bayrischen Deutsch haben wir auch Begriffe, die es im Berliner oder Kölner Deutsch nicht gibt. Ein Bayer fällt in Berlin sofort aufgrund seines Dialektes auf. In den Niderlanden wird auch ein Flame sofort aufgrund von kleinen "Sprach-Nuancen" auffallen. Das ändert aber nichts an der generell gemeinsamen Sprache "Niederländisch".

KrustydaClown 
Fragesteller
 18.12.2010, 18:38

Also kurz: JA es ist die gleiche Sprache, nur "flämisch" gibt es nicht. Es heißt auch in Nordbelgien "niederländisch"!

Danke, Süßer.

1

Setzkuss, Sie sind fast völlig recht. Nur ist es nicht Neederlandstalig aber Nederlandstalig. Also sprach dieser Holländer... Das Unterschied zwisschen ein Flame und ein Niederländer kann man sehr gut hören. Es geht aber weiter: Hörbar (gibt's das Wort???) ist ein Flame näher zu einem Einwohner von das Süden von den Niederlande, Beiden haben sie ein zarte 'g', was im Sprach zu vergleichen ist mit 'ch' in ich. Am Norden von die große Flüsse (Rhein, Maas) hat man ein harter 'g', sowie man das in Spanisch hört. Eben in unser kleines Land gibt soviele Dialekte, einige davon sind sogar offiziel ein Sprache, zB Fries, was man also in Friesland sprecht...

Bitte vergeb mich mein bestimmt nicht fehlerlos Deutsch, ich versuch's ebenfalls...

Es IST niederländisch, die Flamen (in Belgien) mischen zu unterschiedlichen Teilen ein paar französische Elemente mit hinein.

Frag einfach mal Wiki, da stehen interessante Sachen drin.

KrustydaClown 
Fragesteller
 18.12.2010, 17:24

Das glaube ich schlichtweg nicht. Egal was im Wiki steht. Allein das Niederlande ( die flachen Lande .. Pays-bas ) ist für mich ausschließlich ein Kunstbegriff. Es muss doch vorher ein Königreich gewesen sein... mit Namen... und... keine Ahnung... kann sich hier nicht mal n alter Holländer melden, der ne gute Geschichtslehrerin hatte?

0
alchemist2  18.12.2010, 17:28
@KrustydaClown

Hast du eine Ahnung, wie intensiv ein Artikel geprüft wird, bevor er in Wiki erscheinen darf? Da kann nicht jeder Idiot einfach was reinschreiben, wie hier immer so gern behauptet wird.

Aber bitte, warte ruhig auf deinen Spezialholländer, der dir alles erklären wird...

(Warum sollte der glaubwürdiger sein als Wiki oder irgendeine andere Internetseite?)

0
KrustydaClown 
Fragesteller
 18.12.2010, 17:59
@alchemist2

Wie nannte man denn die Sprache BEVOR es die "Niederlande" gab?

Erst! nachdenken... dann... antworten, ja? ;-)

0
SetzKuss  18.12.2010, 18:41
@KrustydaClown

KrustydaClown: du bist auf dem falschen Dampfer und hast dich da festgebissen. Schau dir mal die Geschichte an: Die "Niederlande" sind viele hundert Jahre älter als Belgien. Und das Niederländisch hat sich als "Niederdeutsch" bereits im Mittelalter zur eigenständigen Sprache "Niederländisch" entwickelt. Da der Staat Belgien vor 150 Jahren aus Teilen Nord-Frankreichs (Wallonie) und den südlichen Niederlanden (Provinz Flandern) gegründet (also "zusammengesetzt") wurde, wurde logischerweise und zwangsläufig auch im nördlichen Belgien (also in Flandern) das "Niederländisch" als Sprache weitergeführt. Man hat also keine neue Sprache kreiert, sondern im Süden das Französiche und im Norden das Niederländische beibehalten.

0