Ist das Cultural Appropriation?
Ich möchte Mal irgendein Tag mal, Braids "probieren".
Aber viele regen sich auf, weil das sowas wie Cultural Appropriation sein sollte.
Ein Mädchen wurde gesagt, sie sollte keine japanische Klamotten anziehen, aber als sie in Japan war, wurde ihr gesagt sie soll unbedingt ein Kimono ausprobieren. Und die Japaner waren am Ende glücklich, dass sie es angezogen hat.
Wieso darf ich nicht etwas anziehen, nur weil zu diese eine Gruppe nicht gehöre?
Wenn das war ich sage falsch ist, bitte sagt es mir.
3 Antworten
Du kannst doch mit der Frisur rumlaufen, die Du für richtig erachtest! Nur Dein Chef könnte Dir da evtl. was verbieten. Aber aus "Kulturgründen" Braids abzulehnen, wäre Schwachsinn. Steh zu Dir und mach Dein Ding.
Unter der kulturellen Aneignung versteht man, dass Kleidung, Frisuren oder andere "Styling-Dinge" aus anderen Kulturen aus rein modischen Gründen übernommen werden, wodurch die kulturellen Hintergründe dieser Dinge komplett missachtet werden.
Wenn du also in Deutschland einen Kimono anziehst, weil du den halt trendy und stylisch findest, ist das somit diese kulturelle Aneignung. Bist du in Japan und wirst von den Menschen dort aufgefordert, dieses Kleidungsstück auch mal zu probieren, hat das erheblich mehr mit dem Erfahren und Kennenlernen der gesamten Kultur zu tun und ist somit gegenüber dieser Kultur wesentlich respektvoller.
Übrigens, Braids dauern ewig und sind auch keine reine Freude für Haare und Kopfhaut. Die einfach nur mal so "auszuprobieren", könnte also viel Zeit kosten, schmerzhaft werden und sogar nachhaltig deinen Haaren schaden, wodurch die dann nach dem Rausmachen eventuell ziemlich übel aussehen. Würde ich also allein aus diesen Gründen lassen.
Haare knechten?? Was soll das denn sein ;)?
Wenn du flechten meintest: geflochtene Haare sind keine kulturelle Aneignung, solang du es nicht im Stil von Braids machst. Flechtfrisuren gibt es etliche in verschiedensten Kulturen - auch in unserer hiesigen! Schau zum Beispiel mal nach Frisuren, die traditionell zu Trachten wie dem Dirndl getragen werden. Da das dann deine eigene Herkunft und Kultur ist, wäre das eben auch keine Aneignung.
huch ja ich meinte auch flechten.
eine Frage, wenn jemand aus Japan, japanische Kleidung trägt, weil es trendy findet. Ist das Cultural Appropriation.?
Eignet der sich dann eine fremde Kultur an ;)? Nutz einfach den deutschen Begriff, dann wird die Abgrenzung wesentlich leichter!
Nach der Logik darfst du keinen Computer oder Smartphone benutzen. Cultural Appropiation, ne.
Kannst du das auch erklären? Solche Kritik lässt dich sehr frustriert und emotional wirken.
Ich glaube wirklich die Braids lasse ich Mal. Aber ich kann ja kleine Haarstähne nehmen und knechten, ich weiß es ist nicht das gleiche wie Braids, aber sieht ähnlich aus, und das macht mich schon glücklich. Aber wenn es geasgt wird das ist auch Cultural Appropriation, was kann ich denn dann?.....