In Liebe mit der Kokusnuss?

Das Ergebnis basiert auf 3 Abstimmungen

Zweideutig 67%
Lebensmittel 33%

3 Antworten

Das ist einfach nur falsches Deutsch, wohl eine wörtliche Übersetzung von "in love with".

Gruß, earnest

Remliel300 
Fragesteller
 20.10.2021, 02:20

Ja. von mir, hahaha. Auf englisch darf man ja nicht stellen.

0
Zweideutig

heißt die Kokosnuss vielleicht sogar Wilson?