Steht „heureux” vor oder nach dem Bezugswort?
5 Antworten
Beide Fälle gibt es, und eine systematisierende Darstellung ist nicht einfach.
Die meisten hier sagen“nachgestellt", was ziemlich irreführend ist.
Nachgestellt wird heureux, wenn es im Sinne von "von Glück erfüllt, Glück erlebend" gebraucht wird:
Un homme heureux
Une vie heureuse
Une vieillesse heureuse
Une jeunesse heureuse
Ferner Ausdrücke, die man einfach auswendiglernen soll :
avoir la main heureuse
Vorgestellt wird heureux in folgenden Fällen:
- In Ausrufen:
Quelle heureuse idée !
Quel heureux homme tu fais !
Quelle heureuse coïncidence !
Quel heureux temps que celui de la jeunesse !
Heureuse jeunesse ! (da sind die Jugendlichen gemeint, nicht die Jugend als Lebensphase wie in den zwei vorausgehenden Beispielen mit "Jugend")
- Im Sinne von "günstig" :
Un heureux hasard
Une heureuse influence sur qq
Un heureux présage
- Im Sinne von “Vom Schicksal/Gluck begünstigt” :
L’heureux gagnant du Lotto
Qui sont les heureux parents de ce beau bébé ?
Aber : un coup heureux (= chanceux), weil keine Person gemeint ist.
- Im Sinne von "beglückend" :
(attendre) un heureux événement (heisst lediglich: ein freudiges Ereignis)
Meistens nach dem Substantiv wie die meisten Adjektive im Französischen,
manchmal davor
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19235386&cfilm=138273.html
un heureux événement
C'est un garçon heureux.
Nachgestellt, wie die meisten im Französischen:)
meistens nachher, selten davor, in festgesetzten Redewendungen.
Nachgestellt.