Hat das polnische Schimpfwort "Kurwa" mehrere Bedeutungen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ja. Manche Leute, wenn sie vulgär und "expressiv" sprechen, sagen es dort wo in einem Satz "Komma" stehen soll. Leider. Auch dort wo man hier "Sch**e" sagt, auch manchmal da, wo man zB "zum Teufel" oder "Sakra" sagen würde.

Man benutzt es auch wie einen Partikel "halt" - natürlich Vulgär.

Hier hast Du Link von Duden. Und dort wo "halt" steht, kannst Du eben "Ku*a" einbauen :-)

Aber bitte mache es nicht :-)

Genau ist es auch in fast allen slawischen Sprachen und dazu auch in Ungarn (andere Sprachgruppe) :-)

Es kann auch Bewunderung sein. " O, ale ładna kurwa!" . Es heißt nicht, da sie eine Prostituierte ist. Es heißt "so eine Schöne würde ich gerne haben".

https://www.duden.de/rechtschreibung/halt_nun_eben_nun_einmal

Und auch hier nachschauen:

https://www.google.com/search?client=firefox-b&ei=GRTDW_acJ4_kkgXX-oLIAg&q=%22kurwa%22+bedeutung&oq=%22kurwa%22+bedeutung&gs_l=psy-ab.3...1045776.1054370.0.1055642.17.15.0.0.0.0.1020.1794.3-1j1j7-1.3.0....0...1c.1.64.psy-ab..14.2.752...0j0i131k1j0i67k1.0.OLKCfe34nls

Es git auch andere Varianten : zB "wkurwić się" == "sich verärgern"

rupolde12  14.10.2018, 21:23

Keiner nennt eine hübsche Frau Kurwa, er würde sofort schläge kassieren, wer auch immer sowas behauptet, scheint nur kentnisse aus dem netz zu besitzen

1
iwolmis  15.10.2018, 12:22
@rupolde12

Dann kennst Du die vulgäre Gossansprache nicht. zB "Zobacz, ale faina dupa".

Und gut so.

Es ist auch als Stilmittel in Bücher benutzt zB bei Jacek Piekara oder Charles Bukowski.

0
rupolde12  15.10.2018, 20:36
@iwolmis

Dupa und Kurwa sind zwei verschiedene Sachen. Aber nur zu, wer eine Frau als Kurwa bezeichnen will

0
iwolmis  15.10.2018, 22:47
@rupolde12

Also vulgär, Dialog in Gossansprache :

  • Tyle kurew w całym mieście

Nie widziałeś tego jeszcze ,Popatrz, o popatrz!

  • No to jakąś zerwiemy, Co?
  • Blondynki, Brunetki, czy wszystkie te dziewczynki?
  • Eee, tą która da.
  • Ale tamta dupa jest fajna
  • Ale tobie ciulu ci nie da
  • A ta ruda fajna kurewka?
  • Wal się - ta jest dla mnie
0
iwolmis  15.10.2018, 23:19
@iwolmis

Das war nur moderato. Mehr in diese Sprache wage ich hier nicht zu schreiben.

In einen Buch vielleicht.

Hast Du schon alle Bücher von Masłowska gelesen? und alles von Fredro?

0
rupolde12  17.10.2018, 22:07
@iwolmis

Nein, aber Bücher unterscheiden sich nun mal vom Alltag. Sprechen sie überhaupt polnisch, und zwar so, dass sie sich voll verständigen können und auch Redensarten der Einheimischen verstehen? Mir scheint so, als würden sie diese Informationen aus dem Netz ziehen. Mich macht daher stutzig, dass ein Mann im Zuge der Bewunderung eine Frau als Kurwa bezeichnet. Ich denke, das wäre eher das Gegenteil.

0

Eigentlich Prostituierte, nur das Wort dafür, dass hier nicht zugelassen ist im Forum auf Deutsch. Das derbe Wort für eine Prostituierte eben.

Das wird auch ähnlich benutze wie das englische Fu**. Einige benutzen das fast wie das Komma. Jedes 4 Wort ein Kurwa. Das sind aber Leute aus dem Prekariat. Meine Mutter würde das Wort nie benutzen. Ich würde das Wort nie in Anwesenheit meiner Mutter benutzen. Benutze es auch ehr mal wenn ich mit Freunden unterwegs bin. Selten. Wen man eben mal derbe daherkommen will. Das ist auch eigentlich vulgär und derbe.

Absolut. Abgesehen von seiner ursprünglichen Bedeutung wird es wie das deutsche “sch...se” verwendet.