Guess oder think Englisch?
I guess I was 4 years old
I think I was 4 years old
Was ist richtig? Und wann verwendet man was
3 Antworten
Hallo,
ein einsprachiges Dictionary hilft, z. B. dieses hier:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/think_1?q=think
Interessante Diskussionen finden sich auch unter folgenden Links:
https://wikidiff.com/guess/think
https://de.hinative.com/questions/908878
https://www.youtube.com/watch?v=Z_jIYtou-oA (ab 1:20)
Es gibt übrigens noch viele andere Verben um denken, glauben, meinen, finden, annehmen, vermuten, der Meinung sein zu übersetzen, z. B. believe, find, mean, suppose
:-) AstridDerPu
Beides kann man sagen.
I guess I was...
bedeutet halt, ich schätze, weiß es aber nicht mehr so genau.
I think I was...
bedeutet, ich denke und bin mir ziemlich sicher, dass ...
Beides ist möglich und korrekt.
Beim "I guess" KANN der "Ratecharakter" ausgeprägter sein. Es KANN aber auch so sein, dass bei "I guess" (anders als bei "I think") schon ein Grund für die Vermutung vorliegt. Die Übergänge sind fließend.
"I guess" wird gern im American English verwendet (und auch oft synonym with "I think"). Das wissen und mögen nicht alle deutschen Englischlehrkräfte.
I guess/think that sums it up correctly.
Gruß, earnest