Englisch Übersetzung "ich war noch nie in England"?
Heißt es "I haven't been in England before" oder :" I haven't been in England yet" oder ist beides falsch?
6 Antworten
I have never been to England - so würde ich es ausdrücken.
I have never been in Great Britain before, würde ich sagen aber deine sind beide richtig.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Schule
Beides richtig, aber "I have never been in / to England" wäre auch korrekt. Siehe aber Astrid, earnest.
I've never been in england ist richtig
I've never been to England.
So einfach würd ich den Satz ausdrücken. " IN " soll nur gebraucht werden, wenn du jetzt in England bist...
-englische muttersprachler
i have, ich habe; i was, ich war