Deutsche Wörter die Österreicher nicht verstehen?
Gibt es da überhaupt welche und wenn ja welche?
3 Antworten
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
"Broiler" fällt mir auf Anhieb ein.
Das Wort gibt's nicht bei uns.
Und ich habe es bis heute nicht gegoogelt . Dürfte aber wohl ne typisch deutsche wurst oder so sein 😁
Klönschnackkasten
rintwörgeln
mall
Büddel
Meckerbüddel
Schöddeldook
Ich kann Plattdeutsch, habe aber mal den Witz in einem Ohnsorg-Theaterstück nicht verstanden, weil ich nicht wusste, was eine "Möhl" ist - ausgesprochen "Moil"
Der Norddeutsche kennt zum Beispiel den Isenbahnboomupundaldreier.
Der Isenbahnboomupundaldreier ist Plattdeutsch und heißt genau übersetzt "Eisenbahn-Baum-rauf-und-runter-Dreher". Und das ist ganz einfach der Schrankenwärter bei der Bahn.
Ein Huhn - der Begriff kommt aus der DDR