der Name von Elfen Lied
Elfen Lied sind ja zwei deutsche Wörter. so weit ich weiß, heißt der Anime auch in England Elfen Lied. ist das auch in Japan so? und wenn ja, warum wird eine japanische Anime mit einem deutschen Titel belegt??
5 Antworten
Elfen Lied heißt in England nicht Elphes Song, weil sich Elfen Lied auf das Lied/Text ELFEN LIED bezieht das im Manga gesungen wird. Dort sind auch die ganzen Lied Passagen auf Deutsch.
So etwa wie in Hellsing als "der Freischütz " gesungen wird
oder 1940. Da hieß es in Engalndszeitungen imm " 3. Reich" oder DER FUEHRER! Es wird also auf einen Titel, Lied oder Ort bezogen.
"Baumkuchen" heißt auf japanisch "バウムクーヘン baumukûhen", wird manchmal - beispielsweise auf der Verpackung - geschrieben: BAUM KUCHEN.
"Dachshund" heißt "ダックスフント dakkusuhunto", wird manchmal - auf dem T-Shirt beispielsweise - geschrieben: DACHS HUND.
"Elfenlied" heißt "エルフェンリート erufenrîto", müsste dann halt geschrieben werden: ELFEN LIED ;-)
MfG
Es heißt einfach Elfenlied genannt nach den Gedicht UND NEIN an all die volltrottel die meinen da wird das lied im anime elfenlied gespielt[Auß der musiktruhe] es heißt Lilium und nicht elfenlied!
Elfen Lied jap. エルフェンリート, Erufen Rīto
so heist es in Japan
okaii danke :) aber warum machen die engländer dann auch nicht elphes song daraus?
Warum haben unsere Filme so oft englische Titel ? Es ist halt interessant. Und die Japaner haben durchaus auch das eine oder andere deutsche Lehnwort in ihre Sprache aufgenommen, letztens erst die Kurzserie "Kämpfer" (im japanischen natürlich ohne die Ä-Punkte) gesehen.
kann ich dir ganz leicht beantworten - die japaner sind verdammt interessiert in die deutsche Kultur - klingt vielleicht dämlich aber das hatte ich selbst vor Jahren auf der DoKoMi herausgefunden :)
soweit ich weiss erscheint trotzdem der schrifttitel ELFEN LIED im intro - ich hab die dvdbox samt japan. edition und leite es mir daher her