Cuando oder si?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das sind keine Verben. Verben sind Tätigkeitswörter.

Ich würde sagen, cuando ist zeitlich: 'Dann wenn'. Si ist 'falls'.

abgesehen davon, daß es für cuando mehrere Beedeutungen gibt - ob mit Akzent oder ohne - ist der Unterschied, daß cuando/cuándo benutzt wird in Verbindung mit zeitlichen Anwendungen wenn und wann, während das si - ohne Akzent - mit Bedingungen verknüpft ist - z.B. falls......

Unterscheidung "cuándo" und "cuando"

¿Cuándo vas a visitarme? ( = wann?)

  • Aún no sé cuándo me darán permiso. (= wann)
  • Cuando haga mejor tiempo. (= zeitliches "wenn")

Unterscheidung "si" und "cuando"

si = ob (bei indirekter Ja/Nein-Frage und indirekter Antwort)

  • Clara me pregunta si tengo tiempo para visitarla. - Todavía no sé si tengo tiempo.
  • Hagame saber si el apartamiento tiene un balcón.

si = wenn, falls (konditionale Konjunktion / Bedingung)

  • Si no quieres ir al restaurante, voy a preparar unas albóndigas y una ensaladilla rusa.
  • Si no tengo dinero, no puedo ir al cine.

cuando = wenn/sobald, als (temporale Konjunktion / zwei Aktionen gleichzeitig)

  • Te llamaré cuando venga mi marido. (..., wenn/sobald mein Mann kommt)
  • Cuando vino mi marido, la comida ya estaba fría. (Als mein Mann kam, ...)

Prinzipiell verwendet man „si“, wenn man das „wenn“ mit falls ersetzen kann, „cuando“ wenn man das „wenn“ mit sobald ersetzen kann.