bedeuten die Wörter peace und piece Frieden?
ich dachte immer piece würde Stück heißen, aber z.B. piece of mind heißt Seelenfrieden. Ich dachte immer man würde peace of mind sagen. Seit wann sagt man piece anstatt peace? Mein Kopf tut deswegen weh
Kann das jmd erklären
ich hab eben meine Serie angeschaut und da stand wirklich piece of mind.
Eine auf Insta meinte, dass sie ihre Beziehung geheim halten würde, weil private= piece bedeuten würde. Ich bin so verwirrt
Schaut
ich weiß nicht wieso das rot markiert ist, aber piece of mind ist ein Ausdruck den es wirklich gibt 😭😭😭
4 Antworten
Peace bedeutet Frieden und piece bedeutet Stück. Die Aussprache kann bei vielen zu Missverständnissen führen.
Beispiel bei den Zigaretten. 20 piecee for only few dollars
RIP = Rest in peace. Gleich. Ruhe in Frieden.
Die korrekte Übersetzung für 'Seelenfrieden' ist 'peace of mind', wird aber oft fälschlicherweise 'piece of mind' geschrieben (Aussprache ist identisch).
"piece of mind" ist ein feststehender Begriff.
https://idioms.thefreedictionary.com/give+a+piece+of+mind
Man sagt z.B. "I gave her a piece of (my) mind" - heißt, man hat ihr seine Meinung gesagt.
piece = Stück, peace = Frieden
Seelenfrieden würde man mit peace of mind ünersetzen.
Das kommt davon wenn man die English Vokabeln nicht gelernt hat. Was mich auch triggert warum viele mit C schreiben obwohl das mit Z geschrieben wird.
aber in meiner Serie stand das eben auch so
aber warum schreiben manche piece, wenn sie peace meinen?