At the end we’re all stories oder we’re all stories in the end?

4 Antworten

Hallo,

 - at the end (of) + Zeit oder Ort = Am Ende des, Am Ende von

Definition: the final part of a period of time, an event, an activity or a story

Beispiel: at the end of the week

 - in the end = am Ende, schließlich, zum Schluss, letzten Endes usw.

1.after a long period of time or series of events

Beispiel: He tried various jobs and in the end became an accountant.

2.after everything has been considered

Beispiel: You can try your best to impress the interviewers but in the end it's often just a question of luck.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/end_1?q=end

AstridDerPu

Da gibt es einen gleichlautenden Doctor Who quote. Der Doctor sagt da in Season 5 Episode "The Big Bang": "We're all stories in the end. Just make it a good one, eh?"

Viel britischer als Doctor Who wird es nicht, da würde ich Steven Moffat vertrauen. Daher würde ich das zumindest als Quote für sprachlich machbar halten.

Ob du das "in the end" ans Ende oder an den Anfang stellst, ist eigentlich egal.

In the end we're all stories.