Warum fallen die Preise auf den Markt der Übersetzungsdienstleistungen immer weiter? Ich bekam kürzlich in Österrreich ein Angebot für 0.027 Euro pro Wort.

3 Antworten

Es gibt sehr viele Übersetzer, die das nebenberuflich machen, auch in Ländern der Dritten Welt oder armen Osteuropäischen Ländern. Die sind sehr billig. Außerdem werden viele Übersetzungen mit automatischen Übersetzungsprogrammen durchgeführt. Wenn man z.B. Google Translater nimmt, können einem manchmal die Haare zu Berge stehen.

Ich habe vor ca. 12 Jahren mal eine Seminararbeit in Englisch nur überprüfen lassen. Der Dienstleister war Pakistani - leider war sein Englisch nicht besonders. Trotzdem hat es 70 EUR gekostet.


Rotfuchs716 
Beitragsersteller
 22.08.2025, 16:58

wie lang war die Seminararbeit?

maria38000  22.08.2025, 22:56
@Rotfuchs716

Ich glaube so ca. 8 Seiten. Und es ist schon lange her. Da gab es noch keine kostenlosen Übersetzungsprogramme oder KI für alle zugänglich.

Rotfuchs716 
Beitragsersteller
 23.08.2025, 13:55
@maria38000

derzeit kriegt man für Korrekturlesungen so etwa 2-3 cents pro Wort oder manchmal einen Stundensatz um 17-20 Euro. Ob das dann lohnt hängt davon ab wie gut oder schlecht der zu revidierende Text ist.

Weil automatische Übersetzungen zwischenzeitlich besser geworden sind.


Rotfuchs716 
Beitragsersteller
 22.08.2025, 16:50

Das ist ein Faktor.

Weil es Webdienste, die größtenteils kostenlos sind in ausreichender Qualität übersetzen, gibt.

Woher ich das weiß:Hobby