Dä Papscht häts s‘bsteck z‘spaat bstellt
Verstanden?
7 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Der Satz "Dä Papscht häts s‘bsteck z‘spaat bstellt" stammt aus dem Alemannischen Dialekt, genauer gesagt wahrscheinlich aus der Schweizerdeutschen (Schwyzerdütsch) oder süddeutschen Variante.
Übersetzung ins Hochdeutsche: "Der Papst hat das Besteck zu spät bestellt."
Der Spruch "Dä Papscht häts s‘bsteck z‘spaat bstellt" (hochdeutsch: "Der Papst hat das Besteck zu spät bestellt") ist ein scherzhafter, ironischer Ausdruck, der auf eine verpasste Gelegenheit oder eine unnötige Handlung hinweist.
Klar, das ist ein bekannter Zungenbrecher.
Hajo, auch wenn der Satz kein Sinn ergibt ohne Kontext
Ja, habe ich.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Ja, ich kenne den Satz noch mit "z' Spiez" (Spiez ist eine Stadt in der Schweiz). :)