Geschichte

1.665 Mitglieder, 14.958 Beiträge

Was könnte das heißen?

In einer alten Bibel (18. Jahrhundert, deutsch-lateinisch) habe ich auf dem Deckblatt folgenden handschriftlichen Eintrag gefunden: Servio Joanni Bernardo Kempff parocho in <Ort> Bernardo Kempff ist offensichtlich ein Name, wahrscheinlich die lateinisierte Version von Bernhard. "parocho" ist vermutlich eine Berufsbezeichnung, das Problem ist nur, dass ich in drei verschiedenen Lateinwörterbüchern drei unterschiedliche Bedeutungen gefunden habe: Schankwirt, Pfarrer und Lieferant - nicht gerade das selbe... Was "Servio Joanni" heißt, weiß ich nicht, vielleicht irgendetwas religiöses. Vielen Dank für Hinweise! :)

Finnen vor den Indoeuropäern?

Hallo zusammen, wie manche von euch wissen stammen die meisten Sprachen Europas von der der Indogermanen auch Indoeuropäer genannt, ab mit der Ausnahme von Baskisch was es schon vor der Ankunft der Indogermanen gab, Ungarisch was im Mittelalter in Europa auftauchte und Finnisch und verwandte Sprachen wie Estnisch. Meine Frage war, ob es die Finnischen Sprachen in was jetzt Finnland und Estland ist, schon vor der Völkerwanderung der Indogermanen gab?