Frage an Araber über Koran (Muttersprachler)?
Die Muslime, die keine Araber sind, lernen ja den Koran auswendig oder lesen die Übersetzung und das ist etwas anderes als wenn Araber selbst den Koran lesen, weil es ihre Muttersprache ist. Mich interessiert es wirklich, wie Araber selbst den Koran wahrnehmen, wenn sie ihn lesen? Ist das wie eine Geschichte, was erzählt wird oder wie ein Gedicht?