Englisch

1.270 Mitglieder, 14.501 Beiträge

"happy" als Adverb ist gerade in den USA nicht unüblich. Doch warum tendiert man in dem von mir gleich beschriebenen Comic eher zu try + gerund als zu try +?

infinite form? Beschreibung: Der Jackrussell, nennen wir ihn Max, sagt zu seinem Besitzer Ryan: "Buddy , are cha sad?" Er bittet ihn : "Try acting happy! " Das Gerundium impliziert ja, dass Ryan mühelos fröhlich werden kann, oder?
nein, das ist der Umgangssprache geschuldet
deine/Ihre Interpretation ist richtig
andere

Kann mir einer mit dem Englisch Text helfen?

ist das so richtig kann mir einer den Text sonst überarbeiten wie es richtig klingen würde ?? Hey there, I‘m Amelie from Hamburg Germany. I‘d love to offer you à collaboration. I saw your Hotel on Instagram and Fell in love I curently have 250k on Instagram and would post pictures & stories of your hôtel & à roomtour for my followers in exchange for 3 free Nights. I Hope we can work together & create some photos for more marketing exposer of the Hotel & my audience Best regards, Amélie

Hilfe bei Englisch?

Heyyy, also ich hätte eine Frage und zwar zum Englischen zu Relative clauses. Und zwar geht es um den Satz: "That is the teacher whom my sister like a lot." Und ich habe gelernt, dass die notwendigen Relativsätze nie mit Komma geschrieben werden, also ist dies dann ja ein notwendiger Relativsatz. Aber geht denn nicht trotzdem: "That is the teacher my sister likes a lot."? Ich finde das klingt total sinnvoll und nach einem contact clause. Ich bitte um liebe Antworten die mir wirklich helfen 🙃 Danke schonmal im vorraus